Live courthouse data across 10 states. Pro users get alerted instantly on every filing. Get started

State of New Jersey v. Christopher Reynoso

Docket A-2287-22

Court of record · Indexed in NoticeRegistry archive · AI-enriched for research

Criminal AppealReversed
Filed
Jurisdiction
New Jersey
Court
New Jersey Superior Court Appellate Division
Type
Opinion
Disposition
Reversed
Docket
A-2287-22

Appeal from convictions after jury trial in Law Division, Passaic County, following denial of a suppression motion

Summary

The Appellate Division reversed defendant Christopher Reynoso's convictions for murder, attempted murder, and weapons offenses and remanded for a new trial because the State failed to prove beyond a reasonable doubt that his initial waiver of Miranda rights and subsequent pre-invocation statements were voluntary. The court found several police-controlled circumstances undermined voluntariness: the mother's limited English and inadequate translation, denial of a private post-warning consultation between defendant and his mother, and a detective's statement implying negative consequences if defendant asked for a lawyer. Those factors, taken together, overcame evidence the interrogation was calm and included breaks, requiring reversal and suppression error remediation.

Issues Decided

  • Whether the State proved beyond a reasonable doubt that defendant's initial waiver of Miranda rights and pre-invocation statements were voluntary under the totality of the circumstances.
  • Whether the parent's limited English proficiency and inadequate translation undermined the parent's protective role during a juvenile's stationhouse interrogation.
  • Whether police improperly burdened defendant's right to request counsel by implying adverse consequences if he asked for a lawyer.
  • Whether admission of the interrogation recording was harmless error given its inculpatory content about defendant's clothing.

Court's Reasoning

The court applied New Jersey's totality-of-the-circumstances test and concluded the State did not meet the elevated proof requirement (beyond a reasonable doubt) for voluntariness. Key police-controlled factors weighed heavily against voluntariness: (1) the mother's limited English and insufficient translation deprived her of an effective buffering/advisory role; (2) police failed to permit a private post-warning consultation between defendant and his mother; and (3) a detective's remark suggested adverse consequences if defendant sought counsel, undermining his Miranda rights. Those factors, combined with the interrogation dynamics, rendered the initial waiver involuntary.

Authorities Cited

  • Miranda v. Arizona384 U.S. 436 (1966)
  • State v. Presha163 N.J. 304 (2000)
  • State v. Alston204 N.J. 614 (2011)
  • State v. Hreha217 N.J. 368 (2014)
  • State v. Rivas251 N.J. 132 (2022)
  • State v. L.H.239 N.J. 30 (2019)

Parties

Appellant
Christopher Reynoso
Respondent
State of New Jersey
Judge
Susswein, J.A.D.
Judge
Chase, J.A.D.
Judge
Augostini, J.A.D.
Attorney
Rochelle Watson
Attorney
Timothy Kerrigan

Key Dates

Sustained opinion decision date
2026-04-10
Oral argument date
2025-12-02
Underlying shooting date
2017-05-15

What You Should Do Next

  1. 1

    Consult trial counsel about retrial strategy

    Defense counsel should review the portions of the interrogation the court suppressed, assess remaining admissible evidence, and plan motions or evidentiary strategies for the retrial.

  2. 2

    Prepare for evidentiary rulings on remand

    The parties should be ready to litigate admissibility of other evidence (surveillance footage, witness ID) and consider using still-frame screenshots instead of jury-room video playback as suggested by the court.

  3. 3

    Request clarification or rehearing if appropriate

    If the prosecution or defense believes the opinion overlooked critical facts or law, they may consider seeking permission to appeal to the New Jersey Supreme Court or moving for reconsideration where permitted.

Frequently Asked Questions

What did the court decide?
The court reversed Reynoso's convictions and ordered a new trial because his pre-invocation statements were not proven to be voluntarily given beyond a reasonable doubt.
Who is affected by this decision?
Defendant Christopher Reynoso is directly affected; the State is affected because it must retry the case without using the suppressed statements from the contested portion of the interrogation.
What happens next in the case?
The case is remanded for a new trial. The prosecution may retry Reynoso but cannot use the portions of the interrogation the court found involuntary.
Why did the court find the interrogation involuntary?
Because police failed to provide adequate translation and a private post-warning consult with the defendant's mother, and a detective made a remark that could deter the defendant from asking for a lawyer, all of which together undermined voluntariness.
Can the State appeal this decision?
The opinion does not indicate the State appealed the limited suppression ruling that favored defendant; the State could seek further review to the New Jersey Supreme Court if eligible.

The above suggestions and answers are AI-generated for informational purposes only. They may contain errors. NoticeRegistry assumes no responsibility for their accuracy. Consult a qualified attorney before relying on them.

Full Filing Text
NOT FOR PUBLICATION WITHOUT THE
              APPROVAL OF THE APPELLATE DIVISION

                                    SUPERIOR COURT OF NEW JERSEY
                                    APPELLATE DIVISION
                                    DOCKET NO. A-2287-22

STATE OF NEW JERSEY,

     Plaintiff-Respondent,               APPROVED FOR PUBLICATION
                                                April 10, 2026
v.                                          APPELLATE DIVISION

CHRISTOPHER REYNOSO,

     Defendant-Appellant.
__________________________

          Argued December 2, 2025 – Decided April 10, 2026

          Before Judges Susswein, Chase and Augostini.

          On appeal from the Superior Court of New Jersey,
          Law Division, Passaic County, Indictment No.
          18-01-0078.

          Rochelle Watson, First Assistant Deputy Public
          Defender, argued the cause for appellant (Jennifer
          Sellitti, Public Defender, attorney; Rochelle Watson,
          of counsel and on the brief).

          Timothy Kerrigan, Assistant Prosecutor, argued the
          cause for respondent (Camelia M. Valdes, Passaic
          County Prosecutor, attorney; Nubar C. Kasaryan, on
          the briefs).

     The opinion was delivered by

SUSSWEIN, J.A.D.
      Defendant Christopher Reynoso appeals his jury trial convictions for

murder, attempted murder, and weapons offenses stemming from a May 15,

2017, drive-by shooting that resulted in the death of Hansel Castillo and the

wounding of Bryan Cabrera. The State alleged at trial that codefendant Nelson

Vargas drove the car involved in the shooting, and that defendant, then just

two months shy of his eighteenth birthday, fired the gun.

      Defendant was waived to adult court and was tried together with Vargas.

Defendant contends the trial court committed numerous errors, including by

denying his motion to suppress the entirety of the statement he gave to police

during his electronically recorded stationhouse interrogation. 1        While

defendant steadfastly maintained his innocence throughout the interrogation

session, and argued that others may have been involved in the shooting, he

unwittingly provided inculpatory evidence by describing the clothing he was

wearing on the day of the shooting.




1
  Codefendant Vargas challenges his convictions in a separate appeal. State v.
Vargas, No. A-1533-22 (App. Div. Apr. 10, 2026). Vargas and defendant raise
a number of common trial error contentions. Because we focus in this appeal
on defendant's self-incrimination contentions, which Vargas cannot raise, we
issue separate opinions. See State v. Baum, 199 N.J. 407, 417 (2009) (holding
that a defendant cannot "vicariously assert that another's right against self-
incrimination has been violated" under either the federal or New Jersey
Constitutions).


                                                                       A-2287-22
                                       2
        Following a suppression hearing, the trial court found that at one point,

the detectives did not honor defendant's assertion of the right to stop the

interrogation, thus requiring the suppression of statements defendant made

after that invocation. 2 See Miranda v. Arizona, 384 U.S. 436, 473-74 (1966)

("[I]f [an] individual indicates in any manner, at any time prior to or during

questioning, that [they] wish[] to remain silent, the interrogation must cease.").

The trial court declined, however, to suppress statements defendant made

earlier in the interrogation, rejecting defendant's contention that the detectives

from the outset violated his rights.

        Our opinion focuses on whether the State proved beyond a reasonable

doubt the voluntariness 3 of defendant's initial waiver of Miranda rights and the

statements he made before eventually invoking those rights. Much of our

analysis addresses whether defendant's mother was able to safeguard his

constitutional rights during the stationhouse interrogation considering her


2
    The State did not appeal that ruling.
3
    We focus in this appeal on the voluntariness of defendant's waiver of
Miranda rights and ensuing statement, not on whether defendant knowingly
waived those rights. Cf. State in Interest of M.P., 476 N.J. Super. 242, 300
(App. Div. 2023) (noting that "proof of voluntariness is analytically distinct
from proof of knowledge in applying the 'knowing, intelligent, and voluntary'
test for waiving constitutional rights"). See also State v. Gerald, 113 N.J. 40,
109 (1988) (noting that the defendant's arguments that his Miranda waiver was
"not knowing and intelligent" and was "not voluntary" were "distinct claims").


                                                                           A-2287-22
                                            3
limited proficiency in the language in which it was conducted.         We also

consider the impact of the detectives' failure to afford an opportunity for

defendant to consult privately with his mother after the Miranda warnings were

administered.

      Aside from the issues pertaining to parental participation, we address

whether the police impermissibly burdened defendant's Miranda rights when

they told him, in response to his question, that he was free to leave—a

statement that may not have been true—and in almost the same breath implied

that if he stopped the interrogation by asking to confer with counsel, the

situation might change as they would need to consult with their "bosses" on

whether defendant would be charged and detained.        (As it turned out, the

detectives decided to arrest defendant toward the end of the interrogation,

apparently without receiving instructions from their superiors—suggesting

they intended to arrest and charge him all along.)

      Balancing the factors constituting the "totality of the circumstances," we

conclude that the State has not met its burden of proving voluntariness beyond

a reasonable doubt. The combination of factors militating to various degrees

against voluntariness—the impairment of the parent's ability to effectively

perform an advisory role by reason of her limited English proficiency and the

inadequate translation services provided to her; the failure to afford defendant



                                                                         A-2287-22
                                       4
and his mother an opportunity to consult privately following the administration

of Miranda warnings; and the detective's seeming misstatement as to whether

defendant was free to walk out of the interrogation room and go home,

considered in conjunction with the detective's near-simultaneous comment that

impliedly imposed a burden on defendant's right to confer with counsel —are

too much for the State to overcome when viewed through the lens of the proof -

beyond-a-reasonable-doubt standard. That standard erects a formidable hurdle

the State must vault.       We are constrained to reverse the order denying

defendant's suppression motion, vacate his convictions, and remand for a new

trial.

                                         I.

              PERTINENT FACTS AND PROCEDURAL HISTORY

         We discern the following facts and procedural history from the record.

                                         A.

                            The Crime and Investigation

         This case stems from a May 15, 2017, drive-by shooting of several

people gathered in front of a residence on Federal Street in Passaic. At 11:15

p.m. that night, a car drove past the residence before turning right onto

Burgess Street at 11:16 p.m. The car circled back onto Federal at 11:18 p.m.

and passed the home again. On this second pass, someone fired a gun from the



                                                                           A-2287-22
                                         5
car at the group of people gathered in front of the residence, hitting twenty -

year-old Bryan Cabrera and twenty-three-year-old Hansel Castillo.

      At approximately 11:21 p.m., several officers from the Passaic Police

Department (Passaic PD) were dispatched to the scene on a report of shots

fired. The Passaic PD recovered four spent shell casings and a live round from

a .22-caliber semiautomatic handgun on the roadway in front of the home.

      Cabrera was transported to St. Joseph's Hospital in Paterson for

treatment of a gunshot wound to his shoulder; he was discharged at

approximately 2:00 a.m. Castillo, who had been hit in the right side of his

chest, was taken by a friend to St. Mary's Hospital in Passaic. Passaic PD

Detective Michele Merced, the lead investigator of the shooting, spoke with

Castillo at the hospital at around 11:25 p.m. Castillo told Merced he had been

shot by two men in a four-door gray Nissan Maxima. Castillo succumbed to

his wounds the next morning.

      After speaking with Castillo, Merced talked to other witnesses who had

gathered at St. Mary's. Witnesses consistently reported that the vehicle from

which the shots were fired was a Nissan, although they differed on its specific

model and color; some said it was gray, while others said it was silver, beige,

or gold, and it was variously described as an Ultima or a Maxima. Some

witnesses described the car as two-toned, with a black hood.



                                                                        A-2287-22
                                      6
      One of Castillo's friends, sixteen-year-old Wilmer Avelino, was

interviewed by the Passaic PD in the early morning hours of May 16. He lived

at the Federal Street residence and told Merced he saw the shooter's vehicle

pass his home once before the incident. Avelino reported that the car came

around the block again "right away," and that he heard three or four gunshots

as it passed his home again.

      Avelino took note of the car because the first time it passed it stopped in

front of the residence, and the occupants appeared to look around. Avelino

described the vehicle as a gray Nissan with bright headlights, and said the

vehicle drove by with the passenger side facing his home. Avelino described

the driver of the car as "tall," but said he could not see the passenger clearly

because his view was obscured by another vehicle.

      At first, Avelino said the car had a New Jersey license plate and that he

"saw a Z." He thought it was the first letter on the plate, and said again,

"[T]hat's all I saw was the Z, because, like, it was so fast." When Merced

asked if he was "sure" it was a "Z," Avelino said, "It was a Z or an S,

something like that."

      The Passaic PD collected surveillance footage from several nearby

addresses via warrants. Video clips and still images from these cameras were

compiled into a single video approximately thirty-eight minutes and twenty



                                                                          A-2287-22
                                       7
seconds long. Although none of the footage depicted the actual shooting or the

Federal Street residence itself, the State argued it showed a car turning right

from Federal Street onto Burgess Place at 11:16 p.m. and again at 11:20 p.m.

on the night of the incident. Other earlier videos showed what appeared to be

the same car traveling from a nearby residence on Howe Avenue at

approximately 10:54 p.m. to a nearby gas station on Main Avenue, where it

arrived at 11:04 p.m. This vehicle left the gas station at approximately 11:07

p.m., drove the short distance to Federal Street, circled the block, and then

returned to the Howe Avenue residence, arriving there at 11:27 p.m. The

video showed two people exiting the vehicle and going into the house, then

returning about fifteen minutes later and appearing to search the front

passenger seat area of the car.

      The police also conducted a search of automated license plate reader

(ALPR) data in the area, and discovered that ALPRs had captured a Nissan

with a license plate beginning with "Z" and a black hood at the intersection of

Federal and Burgess twice on May 11, a few days before the shooting, and

parked on nearby Howe Avenue on May 16, the day after the shooting. 4


4
  Police learned that the registered owner of the Nissan was Robert Guzman,
who had ostensibly obtained the car the day after the shooting. Police
determined there was no evidence linking Guzman to the homicide, and he was
not arrested.


                                                                        A-2287-22
                                      8
      On May 23, officers executed a search warrant at the Howe Avenue

residence and recovered video footage depicting Vargas and defendant at the

house. Police also recovered a New Jersey registration and insurance card for

a Nissan bearing a plate beginning with "Z," and a driver's license exam permit

issued to Vargas.

      On May 24, based on the surveillance footage and a tip that included

Vargas's Facebook profile, Merced decided to charge Vargas.         He turned

himself in to the Passaic PD on June 1.

      The surveillance footage the Passaic PD collected from May 15 also

included a video showing individuals gathered on the street a few houses down

from the Howe Avenue residence from approximately 6:50 p.m. to 7:15 p.m.,

when an ice cream truck arrived.      At trial, Detective Raymond Rodriguez

identified defendant as an individual wearing two-toned pants in this video.

Rodriguez said he recognized defendant from his participation in a Junior

Police Academy program when he was ten or eleven years old, 5 and also

described interactions the two had at a laundromat in Passaic.

      At trial, the State argued that Vargas was the driver of the car in the

surveillance compilation video, and that defendant was the passenger. The


5
   As noted above, defendant was nearly eighteen at the time the shooting
occurred.


                                                                        A-2287-22
                                          9
prosecutor urged the jury to "look at the pants and examine the pants" to

determine who was in the videos.

                                       B.

                        The Stationhouse Interrogation

      Defendant was identified by the Passaic PD as a person of interest after

the execution of the search warrant at the Howe Avenue residence and

Rodriguez and Merced's review of the video from that location. On June 1,

defendant was interrogated by Rodriguez, Detective Alex Flores, and

Detective Katie Velarde. Defendant's mother, Lorenza Montiel, 6 was present,

and the interrogation was electronically recorded. 7


6
   According to the hearing transcripts, defendant's mother gave her name as
"Lorenza Montila" on the first day she testified at the Miranda hearing, and
"Gloria Montiel" on the second day. Her name is spelled "Lorenza Montiel" in
the transcript of the court's oral decision on the motion to suppress. We refer
to her as "Montiel." We mean no disrespect in doing so.
7
   We note that on at least one occasion, the detectives left the interrogation
room, during which time defendant conversed with his mother in Spanish
while they were alone in the room. Eventually, that conversation was played
to the jury. The record does not show whether defendant and his mother were
advised that the content of any private conversation between them would be
audio recorded. As we explained in M.P., 476 N.J. Super. at 295, this form of
eavesdropping would seem to violate the New Jersey Wiretapping and
Electronic Surveillance Control Act (Wiretap Act), N.J.S.A. 2A:156A-1 to -37.

      Defendant did not argue to the motion court and does not argue on
appeal that the stationhouse interrogation was tainted by unlawful electronic
eavesdropping. See State v. Aloi, 458 N.J. Super. 234, 243 n.6 (App. Div.


                                                                        A-2287-22
                                       10
      At the start of the interrogation session, Flores asked Montiel if she

spoke Spanish or English. Montiel responded, "Spanish." Flores then asked

defendant to spell his name and asked whether he could "read and write and

understand English."    Defendant said he could read English "a little bit."

Flores asked whether he wanted to speak in English or Spanish, and defendant

answered, "English." After getting some information from defendant about his

age and where he attended school, Flores showed Montiel his notes and

confirmed with her, in Spanish, 8 that this basic information was correct.

      Flores told Montiel in Spanish that he was going to "read something to"

defendant, and "want[ed her] to know what [they were] talking about." He

said there were currently no charges against defendant, but that he needed to

read him his Miranda rights in case he said something relevant to the "case."

___________________________
2019) (noting an issue not briefed on appeal is deemed waived (citing
Jefferson Loan Co. v. Session, 397 N.J. Super. 520, 525 n.4 (App. Div.
2008))). In these circumstances, as in M.P., we choose not to address whether
any portion of defendant's statement should be suppressed pursuant to the
Wiretap Act's strictly enforced exclusionary rule. As we noted in M.P.—
which was decided long after the 2017 interrogation in this case—the Attorney
General and county prosecutors should take precautions to ensure that
stationhouse interrogations recorded pursuant to Rule 3:17 are done in
compliance with the Wiretap Act. 476 N.J. Super. at 295.
8
  We rely on the State's transcript of defendant's interrogation, which includes
English translations of conversations that were originally in Spanish. A
version of this transcript was provided to the jury to aid its comprehension
while the video of the statement was played during trial.


                                                                             A-2287-22
                                       11
Montiel replied, "Okay" and "All right." Flores said that at any point, he could

"stop everything to explain to [Montiel] more or less so [she would]

understand too." Montiel said, "It's okay." Flores gave defendant a Miranda

form in English and Montiel a Miranda form in Spanish.

      Flores read defendant the Miranda rights, asking whether he understood

each of them.      Defendant responded "Yeah" after each right.          Montiel

interjected in Spanish, asking if the Miranda form was for defendant "to fill."

Flores started to explain, but defendant interrupted, telling his mother that

Flores was "saying . . . the rights [he had]." Defendant told his mother he did

not "have to talk" if he didn't want to, and that if he wanted a lawyer the police

could "give [him] one for free." Flores said he wanted to "ask [defendant] a

few questions to see what he [said]" about what the police were

"investigating." He also said that if defendant "[felt] like he need[ed] a lawyer

he [could] stop the discussion." Montiel said, "Oh, okay."

      Detective Katie Velarde also told Montiel that everything Flores had just

explained was "on the paper" Montiel had been given listing the Miranda

rights in Spanish. Montiel said, "Ah. Yes, it's okay." Flores said the forms

defendant and Montiel had been given were "the same," except that one was in

English and the other in Spanish. He asked if Montiel wanted him to read the




                                                                           A-2287-22
                                       12
form to her in Spanish, but she said, "No. It's okay already." Flores asked,

"Are you sure?" and Montiel replied, "Yes."

      In English, Flores read to defendant the waiver portion of the form,

stating that defendant understood his rights and had come to the decision to

waive them "independently of any promises of . . . benefit or reward, threats,

coercion or any unlawful influence." Flores asked if defendant understood,

and initially defendant said, "No." Flores explained that it meant "nobody's

forcing you to talk to me," that defendant understood the portion of the form

listing his rights, and that defendant "wish[ed] to continue." Defendant then

answered, "Oh. Uh, yeah." Flores further stated that if defendant did not wish

to continue, he could tell Flores he wanted a lawyer.      Defendant said he

wanted to continue and signed the Miranda form. Montiel also signed the

English Miranda form.

      Defendant then asked, "So, at any point in time if I wanna leave I can

leave?" Flores said, in English, that if defendant felt "cornered any type of

way" and wanted a lawyer, he could say, "Listen. I want a lawyer. I wanna

stop talking to you" and the police would "stop doing what [they] gotta do."

Flores said, "My job here is not to make you guilty. My job is to take you out

of what we're investigating and show that you have nothing to do with what

I'm investigating."



                                                                       A-2287-22
                                     13
      Montiel stepped out of the interrogation room to make a phone call.

Defendant then asked Flores again, "So . . . if I wanna leave I could leave,

right?"    Flores replied, "If you wanna leave you can leave but you must

understand that . . . once you say you want a lawyer I gotta talk to my bosses

to see what they gonna do with you." Defendant quickly shook his head and

said he did not need a lawyer, but asked again if he could "go home" if he

wanted to leave. Flores said that this would depend on "what [they] talk[ed]

about."

      Flores then told defendant he should "say the truth" to "get [him]self out

of whatever we're lookin' at," and to not abide by any "street code stuff" about

not being a "rat." Defendant once more asked, "But whenever I wanna go I

could just go, right?" Flores said, "Well, you gotta tell me you wanna stop and

then, like I said, I'll tell my bosses what you decided to do and if they feel that

they still [want to] proceed with charges that's on them."        Defendant said,

"Okay."9


9
  Toward the end of the interrogation, detectives informed defendant that he
was being arrested:

             [Defendant]: Am I being arrested?

             [Detective Flores]:    I told you a couple of times
             already.



                                                                            A-2287-22
                                        14
      Montiel returned to the interrogation room, and Flores conversed with

her in Spanish again about whether she understood the Miranda form. When

she said she had never filled out such a form before, Flores said, "what I'm

saying is that in this country you have rights.      The police can't just do

whatever they want to do." Velarde asked defendant if he wanted her to read

Montiel the form out loud in Spanish, and he said, "Yeah. Please. 'Cause she

. . . don't know how to read that good." Velarde read the Miranda form to

Montiel in Spanish, telling her that defendant had answered "yes" to

understanding each right and asking her if she understood, too.         Montiel

answered "yes" or "okay" to each right. At that point, the detectives advised

Montiel and defendant that they were investigating a homicide that occurred

on Federal Street on May 15.



___________________________

            [Defendant]: No, right?

            [Det. Flores]: Yes you are.

            [Defendant]: So I'm being arrested?

            [Det. Flores]: Yes.

       As we discuss in Section VII.B, this suggests that the detectives may
have intended to arrest defendant the entire time, and that he was therefore not
free to leave.


                                                                         A-2287-22
                                      15
      During the ensuing interrogation, the officers questioned defendant in

English, and he answered in English. Most of this exchange was not translated

into Spanish in real time for Montiel. Rather, at various points during the

interrogation, they gave Spanish summaries to Montiel of what had been said.

Defendant also sometimes spoke to Montiel in Spanish, and the detectives had

some exchanges with her and defendant in Spanish as well.

      For example, before he began asking defendant about the night in

question, Flores told Montiel in Spanish that the police were investigating a

homicide and that someone had already been arrested. Flores said the crime

was a "shooting" that took place at a Federal Street residence and that "he,"

meaning defendant, was "the second part" of the investigation. In Spanish,

Montiel asked, "He?" and Flores answered, "Yes."

      Flores and Velarde then proceeded to question defendant in English

about his whereabouts on the day of the shooting, who he was with, and what

he was wearing. The officers urged defendant to tell the truth, saying that

there was "evidence that brought [them] to [him]" and that his name was

"brought up multiple times" by unnamed individuals.            When defendant

maintained that he took a Percocet pill that night and passed out, the detectives

pushed back, saying that defendant "left with somebody that night" and was

"either a witness to what happened or . . . the shooter." Detectives exhorted



                                                                          A-2287-22
                                       16
defendant to "save [his] a[**]" and "come clean and explain what happened."

Defendant again stated that he took a pill and passed out around 10:00 or 10:30

p.m.

       Following this seventeen-minute exchange, during which Montiel was

silent, Flores told her, in Spanish:

             Ma'am, um, we're explaining to him that we already
             know that he has a part in what we're investigating.
             At this moment he's telling us that he doesn't have . . .
             anything to do with nothing. But we're going to . . .
             show him video because there's a video. You know,
             he says that . . . he was sleeping and we know that he
             wasn't sleeping.

       In another three-minute stretch entirely in English, detectives asked

defendant whose car was depicted in the video, told defendant he was "either

the shooter or the driver," and suggested he would face a murder charge if he

maintained his story.

       Later in the interrogation, detectives and defendant spoke to Montiel in

Spanish. For example, defendant told Montiel in Spanish, "They're accusing

me of killing somebody." Montiel told defendant his friendships were "not

good." Defendant asked if she remembered the day when he did not come

home until 5:00 a.m. and said he had explained to the officers what he did that

day. Velarde told Montiel that the officers would show the two a video to

demonstrate that they were not questioning her son "without any reason."



                                                                         A-2287-22
                                        17
Defendant said, "She understands," and Montiel said, "Yes." While watching

the video, Montiel indicated she could see it fine.

      After showing the video, Flores said to Montiel in Spanish that he

thought it depicted defendant getting in a car with another man, and that he

had asked defendant whether he was "the one driving or the one who shot."

He told Montiel that defendant had been "keep[ing] with his thing, 'I don't

know. I was sleeping. I was passed out.'" Montiel told defendant, "If you

know, you can't be covering up for people." She explained that she had once

changed her residence out of fear of someone who had threatened her with

violence, and so she was "never in favor of people doing things that are not

okay." Defendant said, "I don't have to cover [for] anyone."

      After viewing another video, Montiel told the detectives that "it doesn't

look like it's [defendant]" in the footage. Flores again told her in Spanish that

he believed the video depicted defendant and that detectives had an additional

video showing defendant leaving the Howe Avenue residence the morning

after the shooting. Montiel told defendant that she did not want him to "get

along with [his] friends" by covering for them, because there were "no better

friends than [his] mother and [his] brother."

      Later, Montiel told the officers that because there were "cameras there,"

the officers should be able to see defendant sleeping, as he claimed. Flores



                                                                          A-2287-22
                                       18
said defendant was not sleeping, because there was video of him getting out of

a car around 11:00 p.m. He told Montiel he wanted defendant to tell him who

the other person in the car was, but said he already knew the answer. Montiel

asked, "You know who he is?" and Flores replied, "Yes." Montiel said her son

had "no enemies" and did not "fight on the streets." After being shown the

video Flores talked about, Montiel questioned whether the officers could see

the face of the person getting out of the car, because she "[didn't] see

anything."

      At one point during the interrogation, Flores said to defendant in

English, "That's a shame, because she's sitting here. She has no clue what the

hell is going on, and you keep thinking that we don't know."

      Near the end of the interrogation, defendant urged the detectives in

English to check for cameras at the Howe Avenue residence, and Montiel

agreed in Spanish without being provided a translation first. Montiel also

asked who owned the car depicted in the video, and Flores explained to her in

Spanish that the person "who's arrested . . . was driving the car that night."

Montiel said the car's owner should "know for sure who [was] inside of the

car." Defendant said, "Mom, I'm telling you and them that—" and then retold

his account of the day, in which he played basketball, drank alcohol, took a

pill, and fell asleep.



                                                                       A-2287-22
                                      19
                                     C.

                        Motion to Suppress Hearing

     In January 2018, defendant, along with Vargas, was charged by

indictment with murder, N.J.S.A. 2C:11-3(a)(1) and (2); attempted murder,

N.J.S.A. 2C:5-1(a)(1) and N.J.S.A. 2C:11-3(a)(1); conspiracy to commit

murder, N.J.S.A. 2C:5-2 and N.J.S.A. 2C:11-3; two counts of possession of a

weapon for an unlawful purpose, N.J.S.A. 2C:39-4(a); and unlawful possession

of a handgun, N.J.S.A. 2C:39-5(b).

     Defendant moved to suppress the statement he gave to police at the

stationhouse on June 1, 2017. The suppression hearing was held over the

course of eight days in September and October 2019. Detectives Velarde,

Flores, and Rodriguez testified for the State, and Montiel testified for

defendant.

     Detective Rodriguez testified that he brought defendant to the police

station from his school and that defendant was not handcuffed at any point in

this process. Velarde and Flores acknowledged that Montiel appeared to speak

only or mostly Spanish and explained that this was why they spoke to her and

read her the Miranda warnings in that language. Velarde said she was not sure

whether Montiel understood any English and did not ask.        She believed

Montiel understood the Miranda rights read to her in Spanish, and Flores also



                                                                      A-2287-22
                                     20
testified that defendant appeared to understand the rights read to him in

English.   Velarde said Flores informed Montiel that the detectives were

investigating a homicide and that was "why her son was there" just "seconds"

after stating the same to defendant in English.

      When asked by defendant's counsel what her "responsibility" was to

Montiel, given that "questions [were] being asked back and forth but she

doesn't speak English," Velarde said, "to translate for whatever . . . she didn't

understand." Velarde agreed that detectives only summarized their "back and

forth" with defendant periodically, acknowledging that nothing was translated

for Montiel "in real time." She further conceded that her summaries were not

"word-for-word" translations. Flores agreed that there was no set procedure to

decide when to provide a Spanish translation or summary to Montiel. 10 He

said that Montiel was nevertheless "in a position to stop the process" because

she could say "stop, I want to know what's going on" if she did not understand

what was being said in English. In contrast, Velarde acknowledged it would

be difficult for Montiel to stop defendant from answering a question if she did

not understand it.


10
     We recommend that the Supreme Court Committees on Criminal and
Family Practice consider whether rules on translation services for
interrogations—particularly for parents or guardians of juvenile interrogees —
are needed to ensure meaningful participation. See note 15.


                                                                          A-2287-22
                                       21
      However, Velarde also said she "wasn't aware that [Montiel] wasn't

understanding any words that [the detectives] were saying."       She said she

periodically summarized the conversation between defendant and the

detectives for Montiel in Spanish to "reaffirm[] that she had gotten the gist of

what [they] were saying." She testified that "the pertinent information to the

investigation [was] most definitely relayed to [Montiel]," explaining that she

felt "[a] lot of the stuff" being said by defendant and the detectives "was kind

of repetitive" and thus there was no need to "repeatedly relay[]" it to Montiel.

She also said that "a big part of" why summaries were provided instead of

word-for-word translations was that "[Montiel] didn't seem not to understand."

Flores similarly testified that he did not assume Montiel did not understand

any English but provided summaries of the conversations in Spanish "because

she preferred it in Spanish."

      During Flores's testimony at the hearing, the State played the portion of

the statement in which defendant mentioned in English the possibility of

camera footage from the Howe Avenue house and Montiel responded in

Spanish.    Flores said that Montiel's interjections seemed responsive to

defendant's conversation with the detectives, despite no one translating that

portion for her. Velarde and Flores maintained that Montiel did not seem




                                                                         A-2287-22
                                      22
"confused" during the interrogation and never asked the detectives to stop the

questioning.

      Defendant's counsel asked Flores about his comment during the

interrogation that Montiel was "sitting here" with "no clue what the hell is

going on." Flores explained that he meant Montiel did not know what was

going on "[i]n reference to . . . [the] homicide," not that she "doesn't know

what's going on in the [interrogation] room," and that he made that remark in

order to get defendant to say more about the case. He added that Montiel

maintained eye contact with the detectives and defendant during the

questioning in English, and "did say some words to us following what we were

talking about."

      The English version of the Miranda form signed by defendant and the

Spanish version of the form read to Montiel were entered into evidence.

Velarde testified that during the interrogation, defendant was permitted

bathroom breaks and was given "a meal," and that Montiel was also brought "a

snack."

      Montiel also testified at the Miranda hearing, with a Spanish interpreter.

She said she was born in Mexico, attended school there until the fourth grade,

and came to the United States with her family at age seventeen. She did not

attend school after the fourth grade because she had to work to support her



                                                                         A-2287-22
                                      23
mother and siblings. She said she spoke Spanish and understood "a little bit, a

few words" of English. She also said she did not know how to read or write in

any language.

      Montiel said that when she was brought to the Passaic PD for

defendant's interrogation, she "felt very bad because it was the first time that

[she] had to go through [that] situation." She reported feeling "in a state of

depression" and "nervous." Montiel said that the police officers spoke to her

in Spanish, and that a detective read a form to her about her and her son's

rights. When asked if she remembered if she understood the rights, she said, "I

think so, yes."    She also recalled being told that defendant was being

questioned in connection with a homicide investigation.

      However, Montiel said she did not understand the detectives' questions

to defendant or his answers that were spoken in English. She also said she was

"in shock" and "wasn't doing well at the time" because she had "never been in

that situation," and so she did not remember much. She said that "at times [the

detectives] would explain and then at others [they] wouldn't." She also said

she did not try to stop the questioning because she did not "know anything

about the law."

      Montiel explained that after being read the Miranda warnings, she

believed she could stop police from questioning her son "at the beginning," but



                                                                         A-2287-22
                                      24
could not do so once they started because "they are police officers and they

have to proceed." She said again that she could not understand what was being

said when defendant and the detectives were speaking English.

                                      D.

                       Trial Court's Suppression Ruling

      On February 11, 2020, the trial court rendered an oral decision, granting

defendant's motion to suppress in part and denying it in part. With respect to

the portion of the court's ruling granting defendant's motion, the court found

that after Flores told him he was being "arrested" and "detained," defendant

said, "I wanna stop."     The detectives continued their questioning until

defendant said, "Can I get a lawyer?"       The court found that everything

defendant said after he said he wanted to "stop" was inadmissible.

      The court found credible Rodriguez's statement that defendant was not

handcuffed when he was brought in for questioning, "nor were any promises or

threats made to induce" defendant to go to the Passaic PD. The court also

found Velarde credible, stating that she "had an excellent recall of the events

and command of the subject matter," and "maintained an even tone and

demeanor throughout direct and cross-examination."

      The court found that defendant was seventeen years old and in the

eleventh grade at the time of the interrogation and was not under the influence



                                                                        A-2287-22
                                      25
of any substance at the time. It found that defendant spoke both Spanish and

English, and "for the most part" spoke the former to his mother and the latter

to police. It also found that defendant told police he preferred to talk with

them in English.    The court concluded that Velarde and Flores "properly

executed the Miranda rights" with defendant in English.

      The court next found it noteworthy that "during the recitation of the

Miranda rights . . . [defendant] took extra steps to ensure his mother

understood." It recounted how defendant told Montiel he did not "have to

talk" and that police would "give [him] a lawyer" if he asked. The court also

found that "[t]he police also spoke to [Montiel] in Spanish to ensure

understanding." It further found that Flores and Velarde explained the waiver

portion of the English form to defendant, again telling him he could ask for a

lawyer.

      The court concluded that the detectives' procedures fully satisfied the

Miranda requirements. It found that Velarde read "each and every question"

on the Spanish Miranda form to Montiel, including both the list of rights and

the waiver portion of the form. The court further found that it was "clear" that

defendant "was not relying on his mom to understand his rights, quite to the

contrary."   Instead, defendant "explain[ed] to his mom what certain rights

meant and what Miranda warnings entailed as he was more sophisticated than



                                                                         A-2287-22
                                      26
her when dealing with these issues." The court also noted that when police

asked Montiel if she would consent to a search of her apartment, defendant

interjected and explained to his mother in Spanish what the detectives wanted

and that she did not have to agree, then urged her to consent.

      The court found that defendant was "calm and composed the entire time"

he was being questioned, and "[did] not appear to be fearful or [fazed]." It

also found that the police never "forced or threatened" defendant, and that

there was no evidence he "was suffering from exhaustion or fatigue." Instead,

the court stated, he was "extremely animated and at ease with the detectives

during questioning" and "relaxed when left alone in the room."

      The court further noted that no questioning occurred when Montiel was

not in the room. Questioning ceased when Montiel stepped out to use the

bathroom or make a phone call. The court found that the detectives questioned

defendant "in an appropriate manner using language and techniques

appropriate for his age," and that defendant's "answers were responsive to the

questions asked, indicating he understood and was able to communicate with

the detectives." The court noted that defendant "corrected [the] detectives if

they misstated his answers or had inaccurate information."

      The court further found that Montiel "credibly testified" that she was not

threatened or forced to come to the Passaic PD or to "allow her son to give a



                                                                         A-2287-22
                                       27
statement to the police." Regarding Montiel's understanding of portions of the

interrogation conducted in English, the court stated:

            [I]nsofar as Ms. Montiel claims she was unable to
            understand when her son and the police spoke in
            English, the court finds her testimony somewhat
            incredible. In particular, [the interrogation video]
            clearly demonstrates several occasions where Ms.
            Montiel would interject in Spanish information
            directly responsive to the questions being asked of her
            son in English. One particular occasion was when the
            police were discussing with [d]efendant the placement
            of cameras in the area where his friend resided. Ms.
            Montiel interjected in Spanish where certain cameras
            might be located and for the police to check for
            footage.

      The court found that that defendant "did not need his mother to act as a

buffer between him and the police." The court stated that there was "no doubt"

that defendant "understood his rights and understood his ability to exercise his

rights" regardless of whether Montiel "understood every single word of the

conversation between her son and the police." The court found that while

there was no "simultaneous translation" into Spanish for Montiel's benefit, "the

detectives did take the time to stop periodically and summarize" for her "the

sum and substance of their prior questions and answers with her son." The

court found that Montiel was present "especially during the critical stage

where the Miranda warnings were issued" and that she "[did] not dispute she

understood those rights." The court ultimately concluded that the State carried



                                                                         A-2287-22
                                       28
its burden to demonstrate beyond a reasonable doubt that defendant's statement

was "the product of free will" and that he knowingly, intelligently, and

voluntarily waived his rights and spoke to police.

                                       E.

                      Jury Trials, Sentencing, and Appeal

      The first trial was convened in early 2020. It ended in a mistrial because

of the COVID-19 pandemic.         A new trial was held over the course of

seventeen non-consecutive days in May and June 2022.           The jury found

defendant and Vargas guilty on all counts.

      In December 2022, defendant was sentenced on the murder conviction to

a state prison term of thirty-five years with a thirty-year period of parole

ineligibility.   On his attempted murder conviction, the court imposed a

consecutive fifteen-year prison term, subject to the No Early Release Act

(NERA), N.J.S.A. 2C:43-7.2. The remaining convictions were either merged

for sentencing purposes or ordered to run concurrently to the sentences

imposed on the murder and attempted murder counts.

      This appeal follows. Defendant raises the following contentions for our

consideration:

             POINT I
             THE STATE FAILED TO PROVE A VALID
             MIRANDA WAIVER BECAUSE DEFENDANT DID
             NOT PRIVATELY CONSULT WITH HIS PARENT,

                                                                         A-2287-22
                                       29
           THE INTERROGATION WAS PRIMARILY IN
           ENGLISH DESPITE HIS PARENT'S SPANISH
           FLUENCY, AND THE POLICE CONTRADICTED
           THE    WARNINGS     AND   OBFUSCATED
           DEFENDANT'S TRUE STATUS.

           POINT II
           THE FAILURE TO REDACT STATEMENTS FROM
           THE INTERROGATION THAT VIOLATED THE
           CONFRONTATION CLAUSE AND EXPRESSED
           THE DETECTIVES' BELIEF THAT VIDEO
           EVIDENCE SUBSTANTIATED DEFENDANT'S
           GUILT, DEPRIVED [DEFENDANT] OF HIS RIGHT
           TO A FAIR TRIAL.

           POINT III
           THE TRIAL COURT COMITTED REVERSIBLE
           ERROR BY GRANTING THE JURY UNFETTERED
           ACCESS TO THE STATE'S SURVEILLANCE
           VIDEO        COMPILATION       DURING
           DELIBERATIONS, WITH NO RECORD OF HOW
           OFTEN THE VIDEO WAS PLAYED OR WHETHER
           IT WAS MANIPULATED.

           POINT IV
           THE IMPROPER ADMISSION OF A POLICE
           OFFICER'S IDENTIFICATION OF DEFENDANT
           FROM SURVEILLANCE FOOTAGE REQUIRES
           REVERSAL.

           POINT V
           TWO     DETECTIVES   WITH    NO    PRIOR
           KNOWLEDGE OF THE THIRD-PARTY GUILT
           SUSPECT11 IMPROPERLY TESTIFIED THAT
           UNPRESERVED     SURVEILLANCE    FOOTAGE
           THEY    REVIEWED   CORROBORATED      THE

11
  While not addressed in this opinion, we note that defendant and codefendant
Vargas raised a third-party guilt defense at trial.


                                                                      A-2287-22
                                     30
              SUSPECT'S ALIBI, THEREBY PREJUDICING
              DEFENDANT'S RIGHT TO A FAIR TRIAL.

              POINT VI
              THE PROSECUTOR ENGAGED IN MISCONDUCT
              BY   MAKING    TWO    SPECIOUS  CLAIMS:
              ASSERTING, WITHOUT EVIDENCE, THAT
              [DEFENDANT] HANDLED A GUN IN THE CAR,
              AND IMPROPERLY VOUCHING FOR THE
              OFFICER'S CREDIBILITY BY IMPLYING THAT
              DISCOUNTING THEIR TESTIMONY WOULD BE
              TANTAMOUNT TO ACCUSING THEM OF A
              CONSPIRACY.

              POINT VII
              A RESENTENCING IS WARRANTED BECAUSE
              THE COURT DID NOT MEANINGFULLY
              CONSIDER   DEFENDANT'S   YOUTH   AND
              IMPOSED    CONSECUTIVE[]   SENTENCES
              WITHOUT ADEQUATE CONSIDERATION OF
              THE OVERALL FAIRNESS.

                                        II.

               ADMISSIBILITY OF DEFENDANT'S STATEMENT

         We focus on defendant's contentions regarding the admissibility of his

June 1, 2017, statement to police.            We begin by acknowledging the

foundational legal principles that govern this appeal, starting with general

procedural matters before turning to the substantive constitutional rights at

issue.




                                                                         A-2287-22
                                       31
                                        A.

                         Standard of Appellate Review

      When reviewing a grant or denial of a motion to suppress a statement,

we apply a deferential standard of review to the trial court's findings of fact.

State v. S.S., 229 N.J. 360, 379-80 (2017). Thus, "[g]enerally, on appellate

review, a trial court's factual findings in support of granting or denying a

motion to suppress must be upheld when 'those findings are supported by

sufficient credible evidence in the record.'"      Id. at 374 (quoting State v.

Gamble, 218 N.J. 412, 424 (2014)). Stated another way, "[a] trial court's

findings should be disturbed only if they are so clearly mistaken 'that the

interests of justice demand intervention and correction.'" State v. Elders, 192

N.J. 224, 244 (2007) (quoting State v. Johnson, 42 N.J. 146, 162 (1964)). The

S.S. Court explained that "[p]ermitting appellate courts to substitute their

factual findings for equally plausible trial court findings is likely to 'undermine

the legitimacy of the [trial] courts in the eyes of litigants, multiply appeals by

encouraging appellate retrial of some factual issues, and needlessly reallocate

judicial authority.'" S.S., 229 N.J. at 380-81 (quoting Fed. R. Civ. P. 52(a)

advisory committee's note to 1985 amendment). The Court in S.S. explicitly

extended this deferential standard of appellate review to factual findings that

are based on a video recording. Id. at 379-81. See also State v. A.M., 237 N.J.



                                                                            A-2287-22
                                        32
384, 401 (2019) (noting that "by videotaping their questioning of defendant,

police permitted the trial court to review the [interrogation] and assess

defendant's overall deportment and conduct as well as the officers' demeanor

and conduct throughout the custodial interrogation").

      However, we owe no deference to "conclusions of law made . . . in

suppression decisions," which we review de novo. State v. Boone, 232 N.J.

417, 426 (2017) (citing State v. Watts, 223 N.J. 503, 516 (2015)). Nor are we

bound by a trial court's interpretations of the "legal consequences that flow

from established facts."       Manalapan Realty, L.P. v. Twp. Comm. of

Manalapan, 140 N.J. 366, 378 (1995); see also State v. Handy, 206 N.J. 39, 45

(2011) (noting that whether established facts warrant suppression is a "purely

. . . legal question" subject to plenary review).

       Applying    these   general   principles,    we   review   a   trial   court's

determination of whether an interrogee's waiver of rights and statement were

given voluntarily as a "mixed" question of fact and law. Cf. State v. Marshall,

148 N.J. 89, 185 (1997) (holding that, in reviewing a mixed question, appellate

courts apply de novo review to the trial court's legal determinations but may

only reverse its factual determinations if they are "clearly erroneous"). Under

the mixed question framework, we accept a trial court's factual findings

regarding each of the relevant circumstances that comprise the totality of the



                                                                              A-2287-22
                                        33
circumstances but review de novo the weight accorded to each individual

circumstance in the balancing process, since the weight assignation is

essentially a legal consequence that flows from established facts. So too we

review de novo the ultimate question of whether the State proved voluntariness

to the requisite level of proof: proof beyond a reasonable doubt.

                                       B.

  Applying Analytical Rigor to the Totality-of-the-Circumstances Paradigm

      We are required on multiple occasions in this appeal to apply the

"totality-of-the-circumstances" (TOC) method of legal analysis.             That

approach is used in various areas of law to evaluate whether a particular legal

threshold has been met by assessing the collective weight of all relevant

factors in a given situation.

      The TOC paradigm is, by design, more flexible and less mechanistic

than, for example, the application of a "bright-line" or "per se" rule, or a test

that features specified elements, each of which must be proved independently.

But that does not mean that TOC analysis is less rigorous than other analytical

methodologies. It is much more than a "kitchen sink" approach. While the

TOC review process is, by definition, holistic, and necessarily includes

subjective, qualitative assessments, it should not be thought of as a visceral,

kneejerk, or gestalten reaction to a hodgepodge of relevant factors. As we



                                                                          A-2287-22
                                       34
commented in State v. Cotto, "the totality-of-the-circumstances paradigm is

rigorous when used as part of the '"searching and critical" review of the record

to ensure protection of a defendant's constitutional rights,'" 471 N.J. Super.

489, 518-19 (App. Div. 2022) (quoting State v. Hreha, 217 N.J. 368, 381-82

(2014)), and that it is "by no means a paper tiger," id. at 519.

      Importantly, TOC analysis entails a patient, step-by-step deliberative

process. The first step is to identify a circumstance recognized to be relevant

under the case law, such as, for example, the absence of a juvenile interrogee's

parent.   The next step is to determine the weight to ascribe to that

circumstance. That critical task must take into account that not all relevant

circumstances recognized in the precedents are created equal under the law.

Some types of circumstances by their inherent nature—and by operation of

case law—are accorded more weight in the eventual totaling process. For

example, as we emphasize in Section II.E, our Supreme Court in State v.

Presha held that the absence of a parent's participation is a "highly significant"

voluntariness factor, adding:

            By "highly significant factor" we mean that courts
            should give that factor added weight when balancing it
            against all other factors. By elevating the significance
            of the adult's role in the overall balance, we are
            satisfied that the rights of juveniles will be protected
            in a manner consistent with constitutional guarantees
            and modern realities.



                                                                           A-2287-22
                                        35
            [163 N.J. 304, 315 (2000).]

      But that legal principle is only the starting point of the review process

with respect to the parental-participation factor. As the facts in this appeal

highlight, parental participation cannot always be reduced to a simple yes-or-

no question to be checked off on a tally sheet. The point is that while some

types of recurring circumstances are deemed as a matter of law to carry highly

significant weight, the case-specific facts must be considered in determining

whether the full potential weight of that circumstance should be applied when

the circumstance is considered in the final totaling step.

      Furthermore, in applying TOC analysis to the question of whether a

defendant's statement was given to police voluntarily, we must acknowledge

that in the real world, an interrogee's inculpatory admissions will rarely be

completely involuntary (e.g., extracted by physical or mental torture) or

completely voluntary (e.g., made entirely at the person's own initiative and

without any form of police inducement, prodding, or psychological pressure).

An analogy can be drawn to a hospital pain scale that allows a patient to

choose from ascending levels of pain ranging from minor discomfort to

excruciating debilitation.   Were we to design a similar scale to describe

voluntariness, most situations would fall somewhere between the polar

extremes.   The flexibility inherent in the TOC paradigm allows courts to



                                                                        A-2287-22
                                        36
account for such variability in deciding whether the State has overcome the

presumption of inadmissibility.

      It bears emphasis that the weight-assignment/balancing process at the

heart of TOC analysis is not governed by any mathematical formula or

algorithm. See State v. Bullock, 253 N.J. 512, 534 (2023) (noting that Fifth

Amendment      voluntariness      factors        are   "assessed   'qualitatively,   not

quantitatively'" (quoting Hreha, 217 at 384)). Indeed, the Court in Bullock

stressed in the same sentence that "the presence of even one of those factors

may permit the conclusion that a confession was involuntary." Ibid. (quoting

Hreha, 217 N.J. at 384). That admonition to reviewing courts confirms not

only that some circumstances carry more weight than others, but that any

factor that strongly suggests involuntariness might justify suppression even

when other relevant circumstances militate in favor of admissibility.

      Finally, with respect to the rigor of TOC analysis, we note that the

process of navigating each analytical step requires a careful and fulsome

articulation of a court's findings of fact and conclusions of law. Stated another

way, especially in close cases that involve important constitutional rights, both

trial and appellate courts applying the TOC paradigm must do more than offer

what might be characterized as a "net opinion." Cf. State v. Townsend, 186

N.J. 473, 494 (2006) ("[T]he net opinion rule 'requires an expert to give the



                                                                                 A-2287-22
                                            37
why and wherefore of [their] opinion, rather than a mere conclusion.'" (quoting

Rosenberg v. Tavorath, 352 N.J. Super. 385, 401 (App. Div. 2002))). Simply

stated, we are obliged to "show our work." 12

                                       C.

           Basic Rights Against Self-Incrimination and Due Process

      Turning to substantive legal principles, "[t]he right against self-

incrimination is guaranteed by the Fifth Amendment to the United States

Constitution and this [S]tate's common law, now embodied in statute, N.J.S.A.

2A:84A-19, and evidence rule, N.J.R.E. 503."        S.S., 229 N.J. at 381-82

(quoting State v. Nyhammer, 197 N.J. 383, 399 (2009)). In the landmark

Miranda case, the United States Supreme Court "determined that a custodial

interrogation by law enforcement officers is inherently coercive, automatically

triggering the Fifth Amendment privilege against self-incrimination." State v.

P.Z., 152 N.J. 86, 102 (1997) (citing Miranda, 384 U.S. 436). The Court in

Miranda devised the now-familiar set of warnings to safeguard the Fifth

Amendment's guarantee of the privilege against self-incrimination. Miranda,

384 U.S. at 444, 468-72. In doing so, the Court established a per se rule: the


12
   We note that while we reach a different ultimate conclusion than the one
reached by the trial court—applying a de novo standard of review to that legal
determination—the trial court's analysis was commendably thorough and
detailed.


                                                                        A-2287-22
                                       38
failure to properly administer the Miranda warnings, or the failure to honor an

invocation of the right to remain silent or the right to speak to an attorney,

automatically requires the suppression of any resulting admission. Id. at 444.

      The Miranda warnings are designed to "dispel the compulsion inherent

in custodial surroundings." Id. at 458. But reciting the warnings is not a

magic spell that eliminates all manner of compulsion as to inoculate an

interrogation from constitutional challenge.     Punctilious compliance with

Miranda's prophylactic requirements is a precondition to admissibility, not a

guarantee of admissibility. In P.Z., the New Jersey Supreme Court recognized

that although "Miranda established a per se rule to counteract the inherently

coercive nature of custodial interrogations by law enforcement[,] it did not

eliminate the due process requirement that all statements given during an

interrogation must be voluntary." 152 N.J. at 113 (citing Miller v. Fenton, 474

U.S. 104, 109-10 (1985)).

      Accordingly, in addition to determining whether police complied with

Miranda's prophylactic requirements, reviewing courts must consider whether

the defendant's statements were "the product of an essentially free and

unconstrained choice," or whether instead "the defendant's 'will [was]

overborne and [their] capacity for self-determination critically impaired.'"

Ibid. (quoting Schneckloth v. Bustamonte, 412 U.S. 218, 225-26 (1973)). As



                                                                         A-2287-22
                                      39
we have stressed, determination is made by weighing the totality of the

relevant circumstances.    See Nyhammer, 197 N.J. at 402-03 (noting that

generally, when a court determines whether an interrogee has knowingly,

intelligently, and voluntarily waived their right against self-incrimination in

the setting of a custodial interrogation, it considers the totality of the

circumstances); State v. L.H., 239 N.J. 22, 43 (2019) ("The voluntariness

determination weighs the coercive psychological pressures brought to bear on

an individual to speak against [their] power to resist confessing." (citing

Dickerson v. United States, 530 U.S. 428, 434 (2000))).

      Some relevant circumstances pertain to police conduct and other matters

within police control, and others to the personal characteristics and

background of the interrogee over which police have no control or even

awareness. See M.P., 476 N.J. Super. at 290 (noting that characteristics of the

interrogee remain relevant "notwithstanding they may not manifest outwardly

during an interrogation"). As our Supreme Court recently observed, "factors

commonly considered include the defendant's 'age, education and intelligence,

advice as to constitutional rights, length of detention, whether the questioning

was repeated and prolonged in nature and whether physical punishment or

mental exhaustion was involved.'"        Bullock, 253 N.J. at 534 (quoting

Nyhammer, 197 N.J. at 402).



                                                                         A-2287-22
                                      40
      It bears noting at this point that the "totality" of relevant circumstances

includes two distinct categories:      (1) factors relating to the questioning

methods and tactics used by police interrogators (e.g., length of detention,

repetitive and accusatorial questions, and trickery) and (2) factors pertaining to

the personal characteristics and background of the interrogee (e.g., age,

education, intelligence, experience with the criminal justice system,

intoxication, and mental illness).    The former category focuses on police

conduct in the interrogation room, the latter on personal characteristics that

suspects bring with them to the interrogation.

      A rough analogy can be drawn to the two categories of factors that are

used to determine the reliability of eyewitness identifications, as explained in

State v. Henderson, 208 N.J. 208, 245-77 (2011). Some factors are under the

control of the police officers who administer the eyewitness identification

procedure, such as whether the photo array was properly composed, whether

the procedure was electronically recorded, and whether the administrator

followed a "double blind" procedure and provided appropriate instructions to

the witness. These police-controlled circumstances are known as "system"

variables. See id. at 248-61. Other relevant factors, known as "estimator"

variables, relate to circumstances over which police have no control, such as




                                                                           A-2287-22
                                       41
lighting, distance, vision or memory disabilities, and the stress experienced by

the witness at the moment of the observation. See id. at 261-72.

      A witness's out-of-court identification may be found to be unreliable

based on estimator variables even when the identification procedure was

administered by police in accordance with the rules and standards. So too in

the context of self-incrimination/voluntariness analysis, a defendant's waiver

of rights or ensuing statement may be found to be involuntary despite the

absence of improper police interrogation tactics. Stated another way, unlike

the exclusionary rule remedy for violations of the per se Miranda rules, the

decision whether to suppress a confession or inculpatory admission under TOC

voluntariness analysis can account for, but does not hinge on, a finding of

police wrongdoing.

                                      D.

                Heightened Protections Under New Jersey Law

      Under New Jersey law, the rules governing the admissibility of custodial

statements and admissions are strictly enforced.       In State v. Erazo, our

Supreme Court stressed that "[w]ith respect to the trial court's admission of

police-obtained statements . . . an appellate court 'should engage in a

"searching and critical" review of the record to ensure protection of a




                                                                         A-2287-22
                                      42
defendant's constitutional rights.'" 254 N.J. 277, 297 (2023) (quoting Hreha,

217 N.J. at 381-82 (internal citation omitted)).

        Furthermore, the substantive rights themselves are more protective under

New Jersey law than under its federal counterpart. In State v. Vincenty, the

Court reaffirmed that the "[New Jersey] common law privilege against self -

incrimination affords greater protection to an individual than that accorded

under the federal privilege." 237 N.J. 122, 132 (2019) (quoting In re Grand

Jury Proc. of Guarino, 104 N.J. 218, 229 (1986)).          The Vincenty Court

emphasized that "[w]e have provided that protection because the right against

self-incrimination is 'an integral thread in the fabric of [the] common law,' and

'one of the most important protections of the criminal law[.]' Accordingly, we

maintain 'an unyielding commitment to ensure the proper admissibility of

confessions.'" Ibid. (quoting State v. Hartley, 103 N.J. 252, 286 (1986); then

Presha, 163 N.J. at 312; and then State v. Reed, 133 N.J. 237, 252 (1993)).

        Notably, "[a]lthough the United States Supreme Court has held that the

[S]tate must prove admissibility of a confession by only a preponderance of

the evidence,13 [the New Jersey Supreme Court] has held that the State must

prove admissibility beyond a reasonable doubt."     State v. Bey, 112 N.J. 123,



13
     See Colorado v. Connelly, 479 U.S. 157, 168 (1986).


                                                                          A-2287-22
                                       43
134 (1988) (citations omitted); accord State v. O.D.A.-C., 250 N.J. 408, 420

(2022).

                                       E.

                   Special Protections Afforded to Juveniles

      The rules of engagement for police are not the same for adults and

juveniles, and there are some relevant circumstances that uniquely apply to

underage suspects. At the heart of this appeal lies the basic principle that New

Jersey has "long accorded juveniles special protections when they are

subjected to interrogation." State ex rel. A.W., 212 N.J. 114, 128 (2012); see

also M.P., 476 N.J. Super. at 263 ("No one disputes that children are different

from adults for purposes of determining the admissibility of admissions and

confessions given to police." (citing A.W., 212 N.J. at 136)).

      Those additional protections are needed because juveniles "are typically

less mature, often lack judgment, and are generally more vulnerable to

pressure than adults." M.P., 476 N.J. Super. at 263 (quoting State in Interest

of A.A., 240 N.J. 341, 354 (2020)). Accordingly, "the greatest care must be

taken to assure that a juvenile's admission is voluntary, in the sense not only

that it was not coerced or suggested, but also that it was not the product of

ignorance of rights or of adolescent fantasy, fright or despair."    Id. at 264

(quoting A.A., 240 N.J. at 354 (internal quotation marks and citation omitted)).



                                                                         A-2287-22
                                       44
To that end, juveniles in this State have the right to have a parent or guardian

present when they are interrogated. Presha, 163 N.J. at 322. In A.A., the

Court recently confirmed that "[t]he protections outlined in Presha remain

good law." 240 N.J. at 358.

      We note the Presha doctrine applies to all interrogees under the age of

eighteen.14   The Court held, "[r]egardless of the juvenile's age, law

enforcement officers must use their best efforts to locate the adult before

beginning the interrogation and should account for those efforts to the trial

court's satisfaction." 163 N.J. at 308 (emphasis added). Accordingly, the fact

that an interrogee is close to the age of majority does not excuse the obligation

police have under New Jersey law to make reasonable efforts to secure the

participation of a parent or legal guardian. Stated another way, police may not

subjectively determine whether a parent is needed based on their assessment of

the juvenile's maturity. Rather, the right to have a parent attend exists up to

the moment the suspect reaches the age of majority.



14
   The Presha Court imposed additional safeguards for juveniles under the age
of fourteen, holding, "We will apply a different standard in that context,
namely, the adult's absence will render the young offender's statement
inadmissible as a matter of law, unless the parent or legal guardian is truly
unavailable." 163 N.J. at 308. Those additional safeguards do not apply in
this case.



                                                                          A-2287-22
                                       45
      However, in determining the impact of a parent-participation issue on

the ultimate question of voluntariness, a reviewing court may account for a

juvenile's age, maturity, and experience with the criminal justice system. In

other words, those suspect-specific characteristics are accounted for, not in

whether the juvenile is entitled to have a parent present, but rather in the

weighing stage of the TOC analysis we summarized in Section II.B.

      In Presha, for example, the Court "emphasize[d] that, because of his

advanced age and the fact that he had been arrested on fifteen prior occasions,

defendant was familiar with the criminal process at the time of his statement."

163 N.J. at 317. The Court ultimately ruled that the State had carried its

burden of demonstrating the seventeen-year-old defendant voluntarily waived

his rights, notwithstanding the absence of a parent, holding:

            [D]efendant's age and familiarity with the criminal
            process, his clear desire to be interviewed without a
            parent present, the presence of a parent at the outset of
            the questioning, and his fair treatment by police . . .
            compel us to conclude that defendant's will was not
            overborne by investigators, the critical factor in this
            inquiry.

            [Id. at 318.]

      The Presha Court's ultimate holding underscores that the parental-

participation rule "does not displace the totality-of-the-circumstances test but

rather is a critical part of it." M.P., 476 N.J. Super. at 267. Indeed, although



                                                                         A-2287-22
                                       46
the Presha Court ultimately affirmed the admissibility of the defendant's

statement, as we have noted, it characterized the presence of a parent as a

"highly significant factor" in the totality-of-the-circumstances analysis, adding

that "[b]y 'highly significant factor' we mean that courts should give that factor

added weight when balancing it against all other factors." 163 N.J. at 315.

                                        F.

   Distinguishing Among the Different Parental Functions Served During a

                             Custodial Interrogation

      In applying the Presha doctrine, we must consider what it means for a

parent to be "present" or "absent," especially given the warning tendered in

State in re A.S. that "mere presence of a parent is insufficient to protect a

juvenile's rights." 203 N.J. 131, 148 (2010). The facts of the present case

require us to identify and distinguish between the various functions a parent

may serve at the outset of and throughout an interrogation session.

      The Presha Court noted that an attending parent can "offer a measure of

support in the unfamiliar setting of the police station." 163 N.J. at 314. In

such a situation, the Court reasoned, "the parent serves as a buffer" between

the juvenile and police and is "in a position to assist" the juvenile "in

understanding their rights, acting intelligently in waiving those rights, and

otherwise remaining calm in the face of an interrogation." Id. at 315. "By



                                                                           A-2287-22
                                       47
elevating the significance of the adult's role in the overall balance," the Court

held, "we are satisfied that the rights of juveniles will be protected in a manner

consistent with constitutional guarantees and modern realities." Ibid.; see also

A.S., 203 N.J. at 147-48 (reiterating these principles). In A.A., the Court

recently amplified Presha, holding that the practice of providing an

opportunity for the parent and child to confer privately after the administration

of Miranda warnings "would enable parents to help children understand their

rights and decide whether to waive them—as contemplated in Presha." 240

N.J. at 359.

      As we have noted, in A.S., our Supreme Court commented that "mere

presence of a parent is insufficient to protect a juvenile's rights." 203 N.J. at

148. "In order to serve as a buffer," the Court explained, "the parent must be

acting with the interests of the juvenile in mind." Ibid. However, as the Court

recognized, "[t]hat is not to say that a parent cannot advise [their] child to

cooperate with the police or even to confess to the crime if the parent believes

that the child in fact committed the criminal act." Ibid.; see also State ex rel.

Q.N., 179 N.J. 165 (2004) (finding a juvenile's confession was voluntary even

though the mother urged her son to confess and then left the interrogation

room).




                                                                           A-2287-22
                                       48
      We glean from the case law that the "buffering" role contemplated in

Presha entails at least three analytically distinct protective functions that a

parent may perform during a child's custodial interrogation: (1) providing a

supporting presence to help dispel the unfamiliarity and inherent coerciveness

of a stationhouse interrogation; (2) providing assurances to the child that

interrogators will be deterred from using overly aggressive, "third degree"

tactics; and (3) providing advice to the child both on whether to initially waive

Miranda rights and also on whether to assert a Miranda right during the

ensuing interrogation.

      The third function—giving meaningful and timely advice throughout the

interrogation session—is distinct because it involves active participation, not

just passive presence. A parent who interacts with the interrogating officers

and child provides more than emotional support.          The advisory role is

especially important for purposes of the language proficiency issues raised in

this case because that function presupposes the parent not only understands the

child's legal rights but also understands the conversation in which those rights

might be imperiled.

      In M.P., we commented that "[t]he actual role played by a parent during

a stationhouse interrogation—whether as a 'buffer' or instead as an adjunct law

enforcement interrogator—is a fact-sensitive question to be determined on a



                                                                          A-2287-22
                                       49
case-by-case basis."   476 N.J. Super. at 267.     In other words, "a parent's

participation may militate for or against a finding of voluntariness depending

on the circumstances." Ibid. (citing A.A., 240 N.J. at 358 (noting the parent's

conduct during the interrogation in that case "upended the model envisioned in

Presha")).

      Finally, with respect to the various roles that a parent can play while

participating in a child's interrogation, we would be remiss if we did not note

that in this case, the detectives treated Montiel as a potential witness, posing

questions directly to her and soliciting her opinion on whether her son was the

person shown in the surveillance videos they played during the interrogation

session. At another point during the interrogation, in response to defendant's

claim that he was asleep from 10:00 p.m. on the night in question until about

5:00 a.m. the next morning, when Montiel called him, Velarde asked Montiel

in Spanish when she called her son and whether she still had a record of the

call in her phone.

      We are aware of no New Jersey precedent that addresses this situation.

We note that here, Montiel's answers to the detectives' questions were not

inculpatory; she steadfastly maintained that defendant was not the person

depicted in the videos detectives showed her and her phone call log

corroborated defendant's account. Accordingly, while the detectives' questions



                                                                         A-2287-22
                                      50
to Montiel posed a risk of creating a rift between her and her son, as it

happens, no conflict of interest came to fruition.

      For that reason, we do not consider the detectives' questions posed to

Montiel to be a relevant factor in this case.        Cf. A.S., 203 N.J. at 154-55

(noting that a parent whose interests "clash" with the juvenile's due to the

parent's relationship with the victim or another involved in the investigation

might not be able to "fulfill the role envisioned in Presha"). We nonetheless

caution that treating an attending parent as a fact witness, rather than as a

buffer, is a risky interrogation practice, one that easily could turn the parent

against the child and thereby "upend" the protective role contemplated in

Presha. A.A., 240 N.J. at 358. Relatedly, if a parent were to provide an

inculpatory answer to a police question, the practical effect might be to compel

the child to respond to the parent's answer.         Such compulsion would bear

directly on the voluntariness of the child's response and ensuing statements.

                                       III.

           LANGUAGE BARRIERS UNDER NEW JERSEY LAW

      Before turning to the intersection of language barriers and the parental

function described in Presha, we consider how New Jersey self-incrimination

law addresses language proficiency in general. Our Supreme Court has long

acknowledged that "[t]he problem of communicating Miranda rights to non-



                                                                           A-2287-22
                                       51
English-speaking defendants is important, particularly in a state with so

diverse a population." State v. Mejia, 141 N.J. 475, 503 (1995), superseded by

constitutional amendment on other grounds, N.J. Const. art. I, ¶ 12. Miranda

presupposes "meaningful advice to the unlettered and unlearned in language

which [the defendant] can comprehend and on which [the defendant] can

knowingly act." State v. Bode, 108 N.J. Super. 363, 367 (App. Div. 1970)

(quoting Coyote v. United States, 380 F.2d 305, 308 (10th Cir. 1967)). Cf.

State v. Marquez, 202 N.J. 485, 508 (2010) (noting with respect to the police

obligation to inform an arrested motorist of the consequences of refusing to

take a drunk driving breath test that "reading the standard statement to

motorists in a language they do not speak is akin to not reading the statement

at all"). Our Supreme Court has thus acknowledged that a language barrier is

among the factors a court may consider when evaluating the voluntariness of a

Miranda waiver. See State v. Tillery, 238 N.J. 293, 317 (2019) ("[C]ourts

consider the explicitness of the waiver, language barriers, and the time lapse

between the reading of Miranda rights and the actual questioning or

incriminating oral statement." (emphasis added) (citation and internal

quotation marks omitted)). 15


15
   We note that the New Jersey Judiciary's Language Access Plan (LAP) states
that the Judiciary "shall provide equal access to court proceedings, programs


                                                                       A-2287-22
                                     52
      Most cases that discuss language barriers in the self-incrimination

context focus on the language proficiency of the interrogee rather than a parent

who attends a juvenile's interrogation.    We find helpful guidance on this

distinct question in State in Interest of J.F., 286 N.J. Super. 89 (App. Div.

1995).   In that case, we concluded that the juvenile defendant's Spanish -

speaking guardian, though physically present, was "effectively excluded" from

___________________________
and services for all people, including persons who are limited English
proficient (LEP)" and requires interpretation services "[w]here an individual
who is LEP needs an interpreter to understand and fully participate in the
justice process." Admin. Off. of the Cts., Admin. Directive #21-23, NJ
Judiciary Language Access Plan (LAP) 11 (Nov. 14, 2023). Similarly,
N.J.S.A. 34:1-69.10 mandates the appointment of a qualified interpreter to
assist a hearing-impaired parent of a juvenile: (a) in any case before any court
or grand jury; and (b) at all stages in any proceeding of a judicial or quasi -
judicial nature before any State agency or county or municipal governing body
or agency.

       While the LAP applies only to judicial or quasi-judicial proceedings, and
has not been extended to stationhouse interrogations conducted by law
enforcement officers, we believe the rights at stake during a custodial
interrogation are comparable in importance to the rights at stake in judicial
proceedings such as those before a grand jury. Furthermore, our Supreme
Court, through case law and its rulemaking authority, has imposed procedural
requirements on law enforcement agencies with respect to stationhouse
interrogations. See, e.g., R. 3:17 (establishing standards for electronic
recordation). We note that, in this case, there was testimony at the suppression
hearing that there was no set procedure for police to decide when and how to
provide a translation for the benefit of a parent. We believe it would be
appropriate for the Supreme Court Committees on Criminal and Family
Practice to consider the need for and benefit of rules regarding translation
services for interrogees in general, and for parents or guardians of juvenile
interrogees in particular, to facilitate their meaningful participation.


                                                                         A-2287-22
                                      53
the interrogation because it was conducted entirely in English. Id. at 96. We

nonetheless declined to hold that the juvenile's confession was per se

inadmissible. Id. at 101.

      In   J.F.,   an   English-speaking    officer   testified   that   during   the

interrogation, his Spanish-speaking colleague read the English-version

Miranda form to the guardian in Spanish, and a waiver was obtained. The

remainder of the interrogation was conducted in English, except that at the

very end, the bilingual officer asked both the defendant and his guardian

whether it was "a voluntary statement," in both English and Spanish. Id. at 95-

96.

      On appeal, we found that the transcript of the statement "reflect[ed]

difficulty on [the guardian's] part in understanding the [Miranda] warnings and

the waiver thereof." Id. at 95. We further commented that it "could as well be

said" that because the interrogation was conducted in a language the guardian

did not understand, she was "unable to provide any support, assistance, or

guidance" to the defendant, and was "effectively excluded from his custodial

interrogation." Id. at 96.

      But we also determined that the record contained no indication that the

defendant's statement was coerced, or that any "unfair procedures" were used

to procure a confession.      Id. at 100.     We noted, for example, that the



                                                                              A-2287-22
                                       54
questioning was not "lengthy" or "drawn-out," and did not involve improper

"psychological pressures." Ibid.

      We stated that we were reluctant to conclude that "a juvenile's

confession is per se inadmissible" whenever a parent or guardian cannot "fully

. . . effectuate[]" their role during the interrogation, particularly where the

questioning is otherwise properly and fairly conducted. Id. at 101. We further

held that despite the interrogating officers' "failure to ensure that [the

guardian] could fully comprehend what was occurring during the interview by

translating it for her into Spanish," her "presence alone may have provided

some source of support for [the defendant], as well as a form of protective

buffer from overbearing police procedures." Id. at 100. We noted that while

the guardian "may not have been able to understand the words . . . certainly

she could have observed the tone and demeanor during the questioning and

would, thereby, have been alerted to the possibility of oppressive or coercive

tactics employed." Id. at 100-01.

      We agree with the J.F. court's conclusion that the failure to translate for

an attending guardian or parent does not require automatic suppression, at least

where the decision to conduct the interrogation in a language the

guardian/parent cannot understand, without interpretation, is not deliberate —

that is, for the purpose of functionally excluding them. Cf. Presha, 163 N.J. at



                                                                          A-2287-22
                                       55
318 ("It is difficult for us to envision prosecutors successfully carrying their

burdens in future cases in which there has been some deliberate exclusion of a

juvenile's parent or legal guardian from the interrogation.").      Nor do we

disagree with the J.F. court's conclusion that the guardian's presence served a

useful buffering purpose notwithstanding that she could not follow what was

being said during the interrogation.

      In reaching its conclusion, however, the J.F. court focused on only two

of the analytically distinct buffering functions we have identified, namely,

comforting support and deterring outwardly oppressive police tactics. The

court did not consider in depth the guardian's potential role as an advisor—a

protective function we deem to be potentially significant. We recognize that

J.F. was decided before Presha and its progeny, and so the court did not have

the benefit of more recent cases that explain, for example, that "the mere

presence of a parent is insufficient to protect a juvenile's rights." A.S., 203

N.J. at 148. Thus, while we embrace many of the principles announced in J.F.,

we do not view it as the final word on how to approach parental-participation

cases involving limited language proficiency.




                                                                         A-2287-22
                                       56
                                       IV.

                         DELIBERATE EXCLUSION

      We next apply the general legal principles we have discussed regarding

the impact of language barriers to the present facts. We begin by addressing

defendant's contention that the detectives deliberately excluded Montiel from

the interrogation session, relying in part on Presha's stern warning that "[i]t is

difficult for us to envision prosecutors successfully carrying their burdens in

future cases in which there has been some deliberate exclusion of a juvenile's

parent or legal guardian from the interrogation." 163 N.J. at 318. We note

that portion of Presha may have referred only to physical exclusion of a parent,

which clearly did not happen here.           However, we extrapolate from the

rationale of Presha and its overriding objective to safeguard the protective role

of a parent that the Court's concerns regarding "some deliberate exclusion of a

juvenile's parent or legal guardian from the interrogation" (emphasis added)

might apply to a parent who remains physically present in the interrogation

room if interrogators purposefully exploit a language barrier by providing

incomplete and untimely translation, thereby preventing a parent from giving

timely advice.

      We find further guidance on when a parent's absence is attributable to

police conduct in A.W., 212 N.J. 114. In that case, a bilingual thirteen-year-



                                                                           A-2287-22
                                       57
old juvenile confessed after his Spanish-speaking father agreed to leave the

interrogation room.    A.W. argued to the Supreme Court that "his father's

absence was inappropriately procured by the detective's use of English at

critical points in the interrogation to marginalize his father so that he left the

room without fully understanding the implications of that choice." Id. at 134.

The Supreme Court rejected that argument, reasoning:

            The detective's use of English while A.W.'s father was
            in the room was brief and A.W.'s father did not
            request that the detective translate the few words
            exchanged between her and A.W. that were spoken in
            English.      Moreover, the vast majority of the
            statements that the detective made while speaking
            English were also spoken in Spanish either before or
            after that exchange. Nor did anything in the substance
            of those comments serve to marginalize A.W.'s father.
            In fact, the videotape shows a father who is fully
            engaged in listening to what his son had to say and not
            a man who is being excluded.

            [Ibid.]

      In the present matter, we are unpersuaded that Montiel's partial

understanding was the product of any deliberate decision or interrogation tactic

attributable to the detectives. It was defendant, not the detectives, who chose

to conduct the interrogation in English. The record suggests that the bilingual

detectives were prepared to conduct the interrogation in Spanish. Presumably,

moreover, defendant knew that his mother would have difficulty understanding

the conversation.

                                                                           A-2287-22
                                       58
      We recognize, however, that although defendant chose to conduct the

interrogation in English, the interrogating officers were still responsible for the

manner in which the conversation was translated for Montiel's benefit. Having

determined that some translation service was needed, it was incumbent upon

the detectives to do it right.      In Section V.C, we address whether the

detectives' sporadic summaries were adequate to allow Montiel to follow the

conversation. The key point for purposes of addressing defendant's deliberate -

exclusion contention is that the trial court made no finding on whether the

detectives chose the translation method deliberately, that is, for the purpose of

excluding Montiel within the meaning of the stern warning in Presha, 163 N.J.

at 218.   We decline to speculate that the translation method used by the

detectives was a strategic decision to keep Montiel from discouraging

defendant from talking with them. We therefore are unpersuaded that Montiel

was deliberately excluded within the meaning of the Presha warning.

                                        V.

    FUNCTIONAL ABSENCE OF A PHYSICALLY PRESENT PARENT

      TOC voluntariness analysis is by no means limited to circumstances that

involve purposeful police misconduct.        See M.P., 476 N.J. Super. at 290

(rejecting the State's argument that a reviewing court can disregard

circumstances deemed relevant under the case law, such as the juvenile



                                                                            A-2287-22
                                        59
interrogee's   intelligence   and   education,   on   the   grounds    that    those

circumstances were not known by or noticeable to police).             The fact and

practical effect of the language barrier, not just its cause, must be accounted

for under the TOC analytical paradigm.

      Accordingly, we turn next to the more nuanced question of whether and

to what extent Montiel was functionally absent for purposes of fulfilling

defendant's Presha rights by reason of her limited English language

proficiency. As will soon be apparent, this question is complex, involving

several layers of analysis.     We start, simply enough, by reaffirming our

holding in J.F. that a parent's/guardian's language barrier does not

categorically require suppression. 286 N.J. Super. at 101. Rather, Montiel's

limited English language proficiency is a relevant circumstance that must be

considered in the context of the TOC paradigm. The critical question is how

much weight should be ascribed to that circumstance.

      Before we get to that stage of our analysis, we must address two distinct

foundational questions: first, did Montiel's limited English proficiency keep

her from adequately understanding her son's Miranda rights as explained

during the initial waiver colloquy; and second, did her limited English

proficiency keep her from understanding the post-waiver conversation. The

first question focuses on her ability to understand the law, the second on her



                                                                              A-2287-22
                                        60
ability to understand what was happening during the interrogation.            We

address each fact-sensitive question in turn.

                                        A.

                             Initial Waiver of Rights

        With respect to the first question, the record supports the trial court's

finding that Montiel understood her son's Miranda rights. The officers told her

they were going to read the Miranda form to defendant in English and they

proceeded to do so. Montiel interrupted to ask about the form, at which point

defendant described some of the rights on the form to her in Spanish with

additional explanation in Spanish from one of the officers. The detectives told

her that everything they had read to defendant in English was "on the paper"

they had given her, referring to the Spanish-version Miranda form. An officer

asked, "Do you want me to read it in Spanish?" She replied, "No. It's okay

already." The officers then continued going through the English version of the

form with defendant. Both defendant and Montiel signed the English-version

form.

        After some additional discussion, the topic of the Miranda form

resurfaced. Detective Flores asked Montiel in Spanish if she "underst[ood]

this form that [defendant] filled [out]," and asked if she had any questions.

Montiel replied, "Well, I—sin-since I've never filled that I don't really. . . "



                                                                          A-2287-22
                                        61
Flores said that "in this country you have rights," and Velarde asked defendant,

"Do you want me to read it to her in Spanish?" Defendant replied, "Yeah.

Please. Please." Flores commented, "She can read it in Spanish," whereupon

defendant explained, "She . . . don't know how to read that good."

      Velarde proceeded to review the Miranda form in Spanish with Montiel,

reciting the questions on the form and explaining that defendant had answered

"yes" to each of them. Velarde asked Montiel whether she understood each

right. Montiel answered, "Yes." Velarde also read the "waiver of rights"

section of the form. Velarde then asked Montiel, "Is it okay for you?" to

which she answered, "Yes."        Flores asked defendant, "Do you have any

questions on this thing?      You sure?" and defendant replied, "Yes, sir."

Furthermore, at the suppression hearing, Montiel testified that a detective read

a form to her about her son's rights. When asked if she remembered if she

understood those rights, she replied, "I think so, yes."

      In these circumstances, we accept the trial court's determination that

Montiel was apprised of the Miranda rights in Spanish. That factual finding,

which is supported by sufficient credible evidence in the record, effectively

mitigates Montiel's language barrier with respect to the initial waiver of

defendant's rights.




                                                                         A-2287-22
                                        62
                                       B.

                             Ongoing Interrogation

      That brings us to the more complex and nuanced question of whether

Montiel was precluded from meaningfully participating in the ensuing

interrogation by virtue of her language barrier. At the outset, we note the trial

court determined that Montiel "understood she had the right to stop the

questioning at any time although she was nervous." 16        Accepting the trial

court's conclusion that Montiel understood this right, we proceed to the more

critical fact-sensitive question, which is not whether she adequately understood

the law, but rather whether she adequately understood the questions the

detectives posed to her son and the answers he gave to them, all in English. 17


16
   See Tillery, 238 N.J. at 315 ("Miranda imposes a fifth requirement: 'that a
person must be told that [they] can exercise [their] rights at any time during
the interrogation.'" (quoting Miranda, 384 U.S. at 479)).
17
   We note that the trial court found Montiel's testimony that she was unable to
understand when her son and the police spoke in English "somewhat
incredible." The trial court based its determination on "several occasions
where [Montiel] would interject in Spanish information directly responsive to
the questions being asked of her son in English." There was a specific instance
in which police were discussing the placement of a surveillance camera and
Montiel interjected in Spanish where certain cameras might be located. We
note that the word "camera" has near-identical pronunciation in Spanish and
English.

      Although we might not have reached the same conclusion as the trial
court with respect to Montiel's ability to understand English were it our


                                                                          A-2287-22
                                       63
      That question brings us back to the various "buffering" functions that a

parent can perform while attending an interrogation session.         A parent's

language barrier affects these distinct roles differently. We are satisfied, for

example, that a parent can, by their physical presence, provide "comforting

support" to the child regardless of language proficiency.        So too we are

satisfied that a parent's physical presence might discourage police from using

outwardly aggressive tactics. But mere presence certainly does not suffice

with respect to the role of providing advice on whether to invoke a

constitutional right or on how to respond to an interrogator's question. That

role necessarily presupposes that the parent can understand the questions being

propounded to their child. We deem the advisory function to be especially

important among the various protective roles in part because it gives meaning

to the principle explained in A.S. that "the mere presence of a parent is

insufficient to protect a juvenile's constitutional rights." 203 N.J. at 148. The

A.S. Court added, "the parent must be acting with the interests of the juvenile

in mind." Ibid.

      We recognize that A.S. can be distinguished on its facts because a

central issue in that case was whether the parent had a conflict of interest,
___________________________
decision to make in the first instance, we accept and apply the trial court's
factual/credibility finding in view of the clear rule announced in S.S., 229 N.J.
at 380-81.


                                                                          A-2287-22
                                       64
causing her to advance the interests of her grandson over A.S. by acting as an

interrogator and by pressuring A.S. to confess. Id. at 145-46. But the critical

lesson from A.S. for present purposes is that the Court emphasized the

importance of the parent's advisory role, explaining:

            It is not enough, however, to simply reiterate our
            holding in Presha that a parent's role is a "highly
            significant factor" in assessing the totality of the
            circumstances surrounding a juvenile's confession
            without also elaborating on the role that Presha
            envisioned the parent serving.          In Presha, we
            explained that "[t]he role of a parent in the context of
            a juvenile interrogation takes on special significance,"
            because "[i]n that circumstance, the parent serves as
            advisor to the juvenile . . . ."

            [Id. at 148 (quoting Presha, 163 N.J. at 314) (emphasis
            added).]

      We add at this point that the record clearly shows that Montiel wanted to

play an active role and was fiercely protective of her son's interests. This is

not a situation where an attending parent had a conflict of interest, see id. at

154-55; became an "adjunct law enforcement interrogator," see M.P., 476 N.J.

Super. at 267; or otherwise showed a propensity to "upend" the protective role

envisioned in Presha, see A.A., 240 N.J. at 358. The case-sensitive issue here

is whether and to what extent Montiel's language barrier impaired her ability to

perform the protective parental functions she clearly wanted to fulfill. While

Montiel's language barrier might not have impaired the first two protective



                                                                         A-2287-22
                                       65
functions, her inability to understand the interrogation conversation in real

time could well have weakened her ability to provide her son with meaningful

and timely advice.

      The next obvious question is whether and to what degree her limited

English proficiency actually impaired her ability to serve a meaningful

advisory role. That question requires us to consider the nature and quality of

the translation services that were provided to her throughout the course of the

approximately two-hour long interrogation.

                                       C.

                Efficacy of the Translation Services Provided

      The record shows that the bilingual detectives occasionally summarized

the conversation for Montiel.      For example, in a seventeen-minute-long

exchange with defendant in English, the police asked him about his

whereabouts on the day of the shooting, what he was wearing, and who he was

with. When defendant responded, the officers told him that everything he said

was a lie and threatened to charge him with murder. The entirety of this

conversation was then summarized for Montiel in a forty-second synopsis in

Spanish:

            Ma'am, um, we're explaining to him that we already
            know that he has a part on what we’re investigating.
            At this moment he's telling us that he doesn't have . . .
            anything to do with nothing. But we're going to . . .

                                                                        A-2287-22
                                       66
            show him video because there's a video. You know,
            he says that . . . he was sleeping and we know that he
            wasn't sleeping.

      It also bears noting that the time intervals between translation episodes

were not uniform, 18 again suggesting that translating for Montiel was more an

afterthought than a core obligation to safeguard defendant's constitutional right

to meaningful parental participation.

      The State does not dispute that Montiel was provided only with periodic

synopses of what was spoken in English. The trial court found that detectives

related "the sum and substance of their prior questions and answers with her



18
     For example, in a three-minute English exchange, detectives repeatedly
accused defendant of lying, told him he was either "the shooter or the driver,"
and said they could show him an incriminating video. Defendant maintained
his story. Defendant then told his mother, in Spanish, "They're accusing me of
killing somebody." This was followed by a brief conversation in Spanish in
which defendant retold his account of the night in question to Montiel, and
Detective Velarde told her that "there is proof" and defendant was not there
"without any reason."

       In another three-minute segment, detectives showed defendant and
Montiel surveillance footage while telling defendant, in English, that he
appeared in the video wearing pants that matched his previous description.
Detectives also repeatedly asked him, in English, "that's the house, right?" and
"whose car is that?" The conversation only shifted to Spanish when Montiel
interrupted to ask if the detectives could make the screen brighter. The
detectives then told Montiel, in Spanish, that her son got into the car in the
video, that they were asking him if he was "the one driving or the one who
shot," and that he was "keep[ing] with his thing, 'I don't know. I was sleeping.
I was passed out.'"


                                                                          A-2287-22
                                        67
son," but she was not given a literal, word-for-word translation of those

questions and answers.

      We see two distinct problems with the method used in this case to

explain the conversation in Spanish for Montiel's benefit. First, the substantial

editing process left it to the officers to decide what needed to be shared with

Montiel and what would be redacted. In a high-stakes venue where words

matter, and where proof of a defendant's guilt or innocence may very well

hinge on the turn of a phrase, we believe it is inappropriate to delete any

substantive part of a question or answer from the translation. We recognize

from the transcript that the conversation was often repetitive. But the fact that

questions and answers needed to be repeated is itself an indication of how the

interrogation was going, and whether defendant, for example, was resisting

giving police the answer they wanted to hear. We hold that it is not enough in

these circumstances for a police interpreter to convey a general sense of what

has been asked and answered. With constitutional rights at stake, a parent is

entitled to more than a Cliff Notes abstract of the interrogation dialog.

      We have little doubt that had this dialog occurred in a courtroom, a

judge would not tolerate this quality of consecutive translation; while we do

not suggest that interrogation-room translation must meet the standards for




                                                                            A-2287-22
                                        68
courtroom    translation,   by   any   objective   measure,    this   example     is

unsatisfactory.

      Our concern regarding incomplete summarization is amplified when, as

in this case, the redactions are left to the discretion of law enforcement officers

who are, as the United States Supreme Court put it, "engaged in the often

competitive enterprise of ferreting out crime." 19 Johnson v. United States, 333

U.S. 10, 13-14 (1948). Even assuming interrogating officers act in good faith,

their assessment of what details are important for a parent to know necessarily

reflects their own perspectives and interests.

      The second problem is that the sporadic summarization procedure used

in this case impaired Montiel's ability to respond in a timely manner to specific

questions posed to her son or to specific answers that he gave. Here, the

pauses between completed statements in English and their translation into

Spanish was very substantial. If Montiel wanted to object to a question or

wanted to advise her son not to answer and to immediately assert his right to

remain silent, that objection or advice might come well after defendant had

already answered the question, at which point the "cat would be out of the


19
   We do not mean to suggest that bilingual officers should not be allowed to
serve as interpreters. The point rather is that whoever does the translation
should be expected to translate everything that was said during the
interrogation, not just selected highlights.


                                                                            A-2287-22
                                        69
bag."    Cf. Bullock, 253 N.J.at 535 (noting in the context of a "two-step"

interrogation that "after an accused has once let the cat out of the bag by

confessing, no matter what the inducement, [the accused] is never thereafter

free of the psychological and practical disadvantages of having confessed"

(quoting State v. Carrion, 249 N.J. 253, 275-76 (2021))).

        We do not mean to suggest a parent is constitutionally entitled to a

"simultaneous" translation. 20   Defendant in his appeal brief advocates for

neither simultaneous nor consecutive translation but rather calls for a method

of interpretation that would allow for a parent's "near-contemporaneous"

understanding.

        We note the type and quality of translation provided in this case is

starkly different from the situation in State v. Belliard, 415 N.J. Super. 51, 81

(App. Div. 2010).     In that case, "[t]he entire interview was translated for


20
     We note that there are different types of translation, simultaneous and
consecutive. In Diaz v. State, the Delaware Supreme Court explained that
"[s]imultaneous interpreting is defined as 'rendering an interpretation
continuously at the same time someone is speaking.' Consecutive interpreting
is 'rendering statements made in a source language into statements in the target
language intermittently after a pause between each completed statement in the
source language.'" 743 A.2d 1166, 1182 n. 58 (Del. 1999) (internal citations
omitted). See also Admin. Off. of the Cts., Admin. Directive #21-23, New
Jersey Judiciary Language Access Plan 50 (Nov. 14, 2023) (explaining that in
consecutive interpreting, "the speaker must pause for the interpretation to be
put on the record," but in simultaneous interpreting, there are "no pauses for
the interpretation").


                                                                          A-2287-22
                                       70
defendant's mother as defendant spoke." Ibid. We concluded on those facts

that there was "no basis to disrupt the trial judge's findings that defendant's

statements were made voluntarily." Ibid. We recognize that any language

barrier issues presented in this case would have been ameliorated by a similar

translation method.

                                         D.

               Impact of the Language Barrier on the Parental Function

      Our conclusion that the translation provided in this case was inadequate

does not necessarily mean that Montiel was foreclosed from serving a

meaningful role. As the trial judge correctly noted, we must consider the

extent to which she needed translation assistance to actively participate in the

interrogation. Stated another way, the inherent flexibility of TOC analysis

requires us to do more than find that Montiel faced a language barrier.

Without question, that barrier is a relevant circumstance. But we must go one

step further and assess whether and to what extent her limited English

proficiency actually impaired her ability to perform the Presha parental

functions. We must, in other words, assign weight to this circumstance before

we can register it on the TOC abacus. Here, there are mitigating, ameliorative

circumstances, as found by the trial court, that lessen the impact of the flawed

translation.



                                                                         A-2287-22
                                         71
      Notably, the trial court made a factual finding that despite the fact that

Montiel spoke little or no English, she understood at least some of the

conversation.21   As we have noted, we might not have reached the same

conclusion as the trial court with respect to Montiel's ability to understand the

portions of the conversation spoken in English, but defer to the court's

assessment because this is a factual/credibility finding as to which we must not

substitute our judgment. See note 17. We acknowledge, moreover, that the

trial court's finding is supported by the fact that she participated in the

conversation in Spanish at several points.      Whenever she interjected, the

detectives and defendant switched to Spanish to speak to her. Further, Montiel

on occasion offered meaningful comments, including admonitions to defendant

not to "cover" for his friends, and support for defendant's requests that the

detectives look for surveillance cameras.

      We nonetheless conclude that the incomplete and delayed translation

provided to Montiel impaired her ability to offer timely advice as she might

have done if she more fully understood what was being said. That is not to

suggest that she did not serve to some degree as a buffer between the

21
   Defendant highlights Detective Flores's remark to defendant that his mother
"has no clue what the hell is going on." When read in the context of that
portion of the interrogation, we agree with the State that Flores meant that
Montiel had no clue about the crime that was under investigation, not that she
had no clue as to what was transpiring during the interrogation session.


                                                                          A-2287-22
                                       72
detectives and her son. Cf. J.F., 286 N.J. Super. at 100-01 (noting that the

guardian's presence provided some support even without a complete

understanding of every word that was said in English). Aside from the benefit

of her comforting presence and as a potential guard against oppressive

interrogation tactics, she did, after all, interject occasionally, as the trial court

stressed. The point rather is that Montiel, who was highly motivated to protect

her son's interests, might have served a greater protective role but for her

limited English language proficiency and the manner in which the detectives

addressed her language barrier.

      In reaching that conclusion, we acknowledge that it appears from the

electronic recording of the interrogation that defendant was explaining the law

and providing advice to his mother, rather than vice versa.            That fact is

relevant in determining the weight given to the language-barrier circumstance

in the TOC totaling process, offsetting to some degree the impact of the

incomplete translation method.

      Considering all of these factors, we conclude that Montiel's language

barrier undermined the value of her participation and thus weighs against the

State in the voluntariness calculus, although not heavily. Because she did

serve some buffering function, we decline to apply the full weight




                                                                              A-2287-22
                                         73
contemplated in Presha when it held that parental absence is a "highly

significant factor." 163 N.J. at 315.

                                        VI.

    FAILURE TO PERMIT A PRIVATE PARENTAL CONSULTATION

      We next turn our attention to another relevant circumstance pertaining to

Montiel's buffering role—one that does not involve her English language

proficiency. Defendant contends that suppression of his statement is further

required because he was not given an opportunity to consult with Montiel

privately before deciding whether to waive his Miranda rights and speak to the

detectives. We agree that defendant and his mother should have been provided

an opportunity to confer privately after the administration of Miranda

warnings, and we find that the lack of consultation "weigh[s] heavily" in the

totality of the circumstances. A.A., 240 N.J. at 359.

      In A.A., our Supreme Court held that police should advise a juvenile of

their Miranda rights in the presence of a parent or legal guardian before either

undertaking any questioning or allowing the parent to speak with the juvenile.

240 N.J. at 358. The Court held that police should then give the juvenile a

"meaningful opportunity to consult with the parent or guardian in private about

those rights." Ibid. The Court added:

            That approach would enable parents to help children
            understand their rights and decide whether to waive

                                                                         A-2287-22
                                        74
             them—as contemplated in Presha. If law enforcement
             officers do not allow a parent and juvenile to consult
             in private, absent a compelling reason, that fact should
             weigh heavily in the totality of the circumstances to
             determine whether the juvenile's waiver and
             statements were voluntary.

             [Id. at 359 (emphasis added).]

      In M.P., we determined that to the extent that A.A. "amplified the

existing totality-of-the-circumstances test" by stating that a lack of a certain

procedure should "weigh heavily" in that analysis, "its rationale should be

given retroactive effect." 476 N.J. Super. at 293. 22

      In the matter before us, the detectives did not provide an opportunity for

defendant and his mother to confer privately after the Miranda warnings were

administered. We presume that any such conversation would have been in

Spanish and would have afforded Montiel an opportunity to provide candid

advice to her son on how to balance his desire to clear his name and encourage

police to investigate other suspects against the risk of answering police

questions.   (With the benefit of hindsight, we know that defendant did

unwittingly provide inculpatory information by admitting to what he was

wearing on the day of the shooting.)


22
    The State in its appeal brief does not argue that the policy to permit a
private consultation announced in A.A. on January 15, 2020, should not be
applied retroactively to the May 1, 2017, stationhouse interrogation.


                                                                         A-2287-22
                                        75
      Nor are we convinced that the State has offered a "compelling reason"

either to excuse the failure to provide an opportunity for a private conference

or to refrain from according heavy weight to that circumstance. A.A., 240 N.J.

at 359. The State argues that a private consultation was not necessary because

defendant was sufficiently aware of his rights and the magnitude of the

situation, such that he did not need an additional consultation with his mother.

We are unpersuaded.

      As we have noted, police may not subjectively determine whether a

parent is "needed" based on their assessment of the juvenile's maturity, since

any such exception could swallow the Presha rule, leaving it to the discretion

of police to decide whether to contact a parent to attend. As a corollary to that

principle, we hold that it is not for police to decide that a private post -warning

consultation is unnecessary based on their assumption that a juvenile

interrogee understands their rights. We reiterate that in this case, defendant

occasionally explained his rights to his mother, rather than the other way

around. But that fact does not establish that a private conversation between

mother and son would have served no purpose. As the A.A. Court recognized,

that conversation "enable[s] parents to help children understand their rights

and decide whether to waive them." 240 N.J. at 359 (emphasis added). In

sum, we decline to conclude—speculatively—that Montiel would not have



                                                                            A-2287-22
                                        76
been able to provide meaningful and potentially influential advice not only on

whether defendant should waive his rights but also on what he might say to the

detectives if he decided to speak with them. To hold otherwise would be to

devalue the principle that a parent can aid their child in making intelligent

decisions.

      The State also suggests that defendant and Montiel's opportunity to

privately confer before Miranda warnings were administered was sufficient.

However, as we held in M.P., "a private consultation between parent and

interrogee before the Miranda waiver colloquy is not a substitute for a

consultation after the Miranda warnings have been administered," as "[w]e

cannot assume that parents know the Miranda rights—and thus can discuss

them intelligently with their children—before those rights are recited by

police." 476 N.J. Super. at 291-92. Indeed, Montiel testified that this was her

first experience with a police interrogation.

      Accordingly, pursuant to the A.A. Court's clear instruction, we conclude

that the lack of a post-warning private consultation should "weigh heavily"

against the State when the time comes for us to total up the circumstances

militating for and against a finding of voluntariness. 23


23
   We add that the failure to provide an opportunity for a private consultation
is distinct from the circumstance(s) pertaining to Montiel's partial absence by


                                                                        A-2287-22
                                        77
                                      VII.

      POLICE COMMENTS REGARDING DEFENDANT'S DETENTION
       STATUS AND BURDENING THE INVOCATION OF HIS RIGHTS
     AGAINST SELF-INCRIMINATION WITH A THREAT OF DETENTION

       Finally, we address two closely related circumstances that are relevant in

the TOC voluntariness analysis but that do not directly relate to parental

participation.24   Specifically, we consider whether one of the interrogating

detectives misled defendant about his legal status and, in almost the same

breath, burdened defendant's right to confer with counsel.

       The pertinent facts can be quickly recounted.      When defendant was

advised during the Miranda waiver colloquy that the interrogation would stop

if he wanted a lawyer, he responded that he wished to continue with the

interrogation. Defendant then asked, "[s]o . . . if I wanna leave I could leave,

right?" The detective replied, "[i]f you wanna leave you can leave but you
___________________________
reason of her language barrier. The A.A. private consultation rule applies after
Miranda warnings are administered but before the substantive interrogation
begins. The weight we accorded to the language barrier issue was predicated
solely on the impairment of Montiel's buffering role during the course of the
substantive interrogation. (As we noted in Section V.A, Montiel was
adequately advised of defendant's Miranda rights in Spanish). Thus, while
both circumstances relate to parental participation, we are not "double
counting" the failure to permit a private consultation and the limitations on
Montiel's advisory role resulting from her language barrier.
24
   Of course, any problematic police conduct that occurs during a stationhouse
interrogation might be addressed and ameliorated by a parent as part of their
buffering role.


                                                                          A-2287-22
                                       78
must understand that when I leave this room . . . once you say you want a

lawyer I gotta talk to my bosses to see what they [are] gonna do with you."

Defendant shook his head and said he did not need a lawyer but asked again if

he could "go home" if he wanted to leave. Flores said that this would depend

on "what [they] talk[ed] about."

      We consider two distinct legal questions arising from this portion of the

interrogation session:   (1) whether police misled defendant as to his legal

status and (2) whether they undermined or burdened his right to counsel.

Although we discuss these issues separately for purposes of clarity, in the final

analysis, we combine them, treating them as a single relevant circumstance for

purposes of assigning weight and completing the final TOC balancing step.

                                       A.

                               General Principles

      We begin by acknowledging general legal principles regarding ad hoc

statements made by police during a Miranda waiver colloquy or ensuing

interrogation. In M.P., we cautioned that "[w]hat police tell suspects during

the Miranda waiver colloquy beyond reading verbatim from a form must be

parsed closely."   476 N.J. Super. at 296.      We added, "[a]n interrogating

officer's impromptu response to a question can be problematic if it could




                                                                          A-2287-22
                                       79
reasonably be construed to contradict, deprecate, or undermine the Miranda

warnings." Ibid.

      In State v. O.D.A.-C., our Supreme Court stressed that "[c]omments that

contradict and hollow out Miranda warnings can negate their effectiveness and

cast doubt on whether a defendant fully understood and knowingly waived

[their] rights." 250 N.J. at 423. The O.D.A.-C. Court added, "[t]hat said, we

continue to consider the totality of the circumstances to decide whether the

State has proven beyond a reasonable doubt that a defendant knowingly,

intelligently, and voluntarily waived his rights." Ibid. The Court expressly

"[d]ecline[d] to adopt a bright-line rule that would require suppression any

time an officer makes an improper comment during an interrogation." Ibid.

The Court reasoned, "[s]uch an approach would lead to the suppression of

voluntary statements in a number of instances. In contrast, the totality -of-the-

circumstances test can both root out improper police statements that result in

an invalid waiver and recognize knowing and voluntary waivers." Ibid. See

also State v. Cooper, 151 N.J. 326, 355 (1997) (holding that an interrogating

officer's "misrepresentations alone are usually insufficient to justify a

determination of involuntariness or lack of knowledge").

      In M.P., we also noted that in gauging the effect of a detective's remark,

the detective's subjective intent is irrelevant. 476 N.J. Super. at 297. Rather,



                                                                          A-2287-22
                                       80
"[w]hat matters is what [the detective said] and the impact [their] impromptu

remark had on [the juvenile suspect's] understanding of his own rights." Ibid.

                                        B.

                    Misleading as to Arrest/Detention Status

      We first address the concern that Detective Flores may have misled

defendant by suggesting at the outset of the interrogation that he was free to

leave. We are skeptical that defendant could simply have walked out of the

police station and therefore consider whether Flores's answer to defendant's

question was a form of deception designed to induce defendant to waive his

right against self-incrimination.

      In State v. Diaz, we reiterated the long-accepted principle that "[p]olice

are permitted, within limits, to use trickery or deception in the course of a

custodial interrogation."     470 N.J. Super. 495, 524 (App. Div. 2022).

However, we drew "a fundamental distinction between police trickery with

respect to the strength of the evidence against an interrogee on the one hand,

and trickery with respect to an interrogee's 'true status' . . . on the other hand."

Id. at 525 (quoting State v. A.G.D., 178 N.J. 56, 68 (2003)). Specifically, in

Diaz, we concluded the police were not permitted to strategically withhold

from the defendant that they were investigating the crime of strict liability for

drug-induced death, N.J.S.A. 2C:35-9, leaving the defendant to believe they



                                                                             A-2287-22
                                        81
were investigating the far less serious crime of drug distribution. Id. at 518-

22.

      In the matter before us, the detectives were forthright in telling

defendant and his mother that they were investigating a May 15 homicide that

occurred on Federal Street.       While the circumstances in Diaz are thus

distinguishable, we believe that the overarching concern about misleading a

suspect about their "true status" is not limited to misstatements regarding the

nature of the crime under investigation, but also includes misstatements about

whether the suspect is or will be detained, especially when, as in this case, the

interrogee repeatedly expresses a desire to go home following the

interrogation.

      In this instance, we note that Flores kept alive defendant's hope that he

would go home after the interrogation, asking about two hours into the

interrogation, "What if I told you there's a possibility you might not go home?"

But toward the end of the interrogation, when defendant asked if he was being

arrested, Flores replied, "I told you a couple of times already . . . yes you are,"

adding that this was based "on the evidence we have against you."              The

sequence of questions posed by defendant and answers tendered by the




                                                                            A-2287-22
                                        82
detectives suggest that the decision to detain defendant had already been made,

contrary to what detectives told him at the outset of the interrogation. 25

      While misleading defendant about this aspect of his legal status is

problematic, that circumstance standing alone might not carry significant

weight in our TOC voluntariness assessment. The real problem with Flores's

comment at the outset of the interrogation that defendant was free to leave is

that it set the plate for his immediately ensuing remark, which implied that

defendant's arrest status might change for the worse if he terminated the

interrogation prematurely by asking to confer with an attorney. Because the

statement that defendant was free to leave and the statement regarding the

effect of asking for a lawyer are so closely tied, to avoid what might be

described as "double counting," we consider them to be a single circumstance


25
   Under New Jersey law, when a juvenile complaint or arrest warrant is filed,
police may not interrogate the juvenile without the consent of counsel. See
State ex rel. P.M.P., 200 N.J. 166, 178 (2009). Police and prosecutors
therefore have an incentive to initiate and complete stationhouse interrogations
before applying to a judge for a juvenile delinquency complaint or arrest
warrant. Defendant does not argue—and therefore we do not address—
whether the detectives deliberately delayed filing a delinquency complaint to
avoid triggering defendant's right to counsel. Cf. State v. Sims, 250 N.J. 189,
213-16 (2022) (holding that police need only advise an adult interrogee of their
charges if a criminal complaint or arrest warrant has been filed, but noting that
if law enforcement officers deliberately delay seeking a warrant to avoid
disclosing to the arrestee the charges they face, the trial court should consider
evidence of such "bad-faith" conduct as part of the totality-of-the-
circumstances.).


                                                                              A-2287-22
                                        83
militating against voluntariness for purposes of assigning weight under the

TOC paradigm.

                                      C.

              Burdening the Invocation of the Right to Counsel

      We find it troubling that Detective Flores's response to defendant's

question about whether he was free to leave suggested that the decision to

release or detain him had yet to be made and might depend on whether

defendant halted the interrogation by asking to confer with counsel. Even so,

Flores's remark does not require automatic suppression.       Rather, it is a

circumstance to be considered as part of our TOC analysis. In reaching that

conclusion, we draw a distinction between denying or disregarding a request to

speak with an attorney—which triggers automatic suppression 26—and

undermining a Miranda right, which is treated as a factor in assessing the

totality of the circumstances.   In this instance, because defendant had just

made clear that he was not asking for an attorney, Flores's remark was not a



26
   See Edwards v. Arizona, 451 U.S. 477, 484-85 (1981), as amplified by our
Supreme Court in State v. Rivas, 251 N.J. 132, 154 (2022) (diverging from
federal law and explaining that under New Jersey law, if a suspect's "'words
amount to even an ambiguous request for counsel, the questioning must cease, '
unless the officer makes additional neutral inquiries that clarify that the
suspect desires to waive the presence of counsel" (citation omitted)).



                                                                       A-2287-22
                                      84
response to an ambiguous request for an attorney that had to be clarified under

New Jersey law. See Rivas, 251 N.J. at 154. 27

      The remark was nonetheless improper because it could reasonably be

construed as a threat of repercussion if defendant were at any point to invoke

his constitutional right to an attorney. See M.P., 476 N.J. Super. at 296 ("An

interrogating officer's impromptu response to a question can be problematic if

it could reasonably be construed to contradict, deprecate, or undermine the

Miranda warnings."). Indeed, suggesting negative consequences—immediate

incarceration—for invoking a constitutional right is a quintessential example

of burdening that right.

      Viewed from the opposite perspective, the detective's remark might also

be construed to dangle the prospect of a form of leniency—release without

charges—if defendant refrained from asking for a lawyer during the

interrogation. That too is improper.


27
   We note that the Court in State v. Alston cautioned that officers may not use
their obligation to clarify a suspect's ambiguous request by asking "questions
that 'operate to delay, confuse, or burden the suspect in [their] assertion of
[their] rights.'" 204 N.J. 614, 623 (2011) (emphasis added) (quoting State v.
Johnson, 120 N.J. 263, 283 (1990)). In State v. Dorff, we "interpret[ed] that
important admonition to prohibit interrogating officers not only from posing
questions that burden the suspect in asserting [their] rights, but also from . . .
making comments that effectively burden the assertion of the suspect's right to
speak with an attorney." 468 N.J. Super. 633, 647-48 (App. Div. 2021)
(emphasis added).


                                                                           A-2287-22
                                       85
      In Hreha, our Supreme Court provided general guidance on how to

assess a promise of leniency for purposes of determining its impact on the

voluntariness of a suspect's confession. 217 N.J. 368. The Hreha Court noted

that a defendant's confession may be found to be involuntary if the

interrogating officers extended a promise so enticing as to induce that

confession. Id. at 383. In L.H., the Court explained that a promise of leniency

is but "one factor to be considered in determining voluntariness." 239 N.J. at

46. A reviewing court must weigh the enticement of the promise against the

defendant's power to resist. Id. at 43. The Court in that case held that a false

assurance that if defendant told the truth he would not go to jail directly

negated the Miranda warnings and induced defendant to confess. Id. at 48-49.

      Whether viewed as a threat of punishment for exercising a constitutional

right or an offer of a reward for waiving that right, or both, we deem the

detective's remark to be improper. Our Supreme Court in O.D.A.-C. recently

compiled a non-exhaustive list of instances where interrogator comments

contradicted or otherwise undercut the Miranda warnings. 250 N.J. at 421-23.

We now add to that list.

      Furthermore, we deem this circumstance to be highly significant on the

question of voluntariness. Indeed, it comes close to providing an independent

basis to suppress defendant's statement. See Bullock, 253 N.J. at 534 (noting



                                                                         A-2287-22
                                      86
that even one relevant circumstance may permit the conclusion that a

confession was involuntary). Although Flores's troubling remark was brief, it

came at a critical juncture—the point during the Miranda rights colloquy when

the officer was explaining defendant's right to confer with an attorney. The

impact of Flores's remark is clear, as shown by defendant's animated and

immediate response, which was, "No. . . I don't need a lawyer. I'm sayin' like,

if I wanna go home. . . I wanna leave, like right—right here . . ." Defendant

clearly understood Flores to be explaining the negative consequences of asking

for an attorney and wanted to avoid those consequences by stressing that he

was not asking to speak with counsel. We reiterate that in gauging the effect

of Flores's remark with respect to the question of voluntariness, the detective's

subjective intent is irrelevant. See M.P., 476 N.J. Super. at 297. In other

words, it does not matter whether Flores intended to dissuade defendant from

asking to confer with a lawyer. Rather, "[w]hat matters is what [the detective

said] and the impact [his] impromptu remark had on [defendant's]

understanding of his own rights." Ibid.

      We therefore give Flores's remark highly significant weight under the

TOC paradigm given the heightened importance accorded under New Jersey

law to the right to confer with an attorney. See State v. Alston, 204 N.J. 614,

621 (2011) (describing the right to counsel to be fundamental under New



                                                                          A-2287-22
                                       87
Jersey law). We also take note that by his repeated questions to the detectives

about his present status, it was clear that defendant placed great importance on

being released following the interrogation. With respect to this circumstance,

therefore, we see no mitigating facts that lessen the impact of the implicit

threat/promise on defendant's decision whether to invoke his Miranda rights.

And at the risk of "double counting" a circumstance we have already

accounted for, we note in the interest of completeness that defendant was

effectively denied meaningful assistance or support from his mother with

respect to this specific threat/promise because she was not in the room at the

time, and neither defendant's question nor the detective's troubling response

was ever translated for her.

                                     VIII.

  TOTALING THE RELEVANT VOLUNTARINESS CIRCUMSTANCES

      The time has come for us to add up the relevant circumstances militating

for and against the State. We emphasize that there is no mathematical formula

to apply, no statistical technique for "norming" an arithmetic score, and no

algorithm or evidence-based decision-making framework to inform our

judgment in balancing competing circumstances that are as qualitatively

different from each other as apples and oranges.




                                                                         A-2287-22
                                      88
      We begin by summarizing the circumstances that support the trial court's

finding of voluntariness. As in both Presha and J.F., the record in this case

contains no evidence of improper coercive police tactics during the course of

questioning, putting aside the burdening of the right to counsel before

substantive questioning commenced as addressed in Part VII. 28 We do not

mean to suggest, however, that the detectives did not use tactics that exerted

psychological pressure on defendant to change his story and confess.

Throughout much of the interrogation, the detectives repeatedly told defendant

that they knew he was lying to them and that they knew he was involved in the

shooting. We believe these constitute "persistent techniques designed to 'wear

down' the interrogee." State v. Amang, 481 N.J. Super. 355, 392 (App. Div.

2025) (citing Rivas, 251 N.J. at 155 (quoting Smith v. Illinois, 469 U.S. 91, 98

(1984))).

      The detectives' dogged persistence, while by no means inappropriate per

se, cannot be assessed in isolation from the relevant factors that militate

strongly against the State. Rather, as part of the "totaling" step in the TOC

analysis, we must consider the dynamic, synergistic effect of the various


28
   In light of that burdening of defendant's right to confer with an attorney, we
are reluctant to characterize the situation as "fair treatment by police," which is
one of the circumstances the Presha Court considered in concluding that the
"defendant's will was not overborne by investigators." 163 N.J. at 318.


                                                                            A-2287-22
                                        89
relevant factors as they bear on the ultimate question of whether defendant's

will was overborne. Notably, three police-controlled circumstances in this

case—failing to adequately translate for Montiel, failing to provide an

opportunity for a private post-warning conference between defendant and

Montiel, and burdening defendant's right to ask to confer with counsel —

collectively made defendant more vulnerable to lawful but calculated

interrogation tactics designed, in this instance, to convince him to admit that

he was lying when he repeatedly claimed, in response to the detectives'

repetitive questions/comments, that he had taken Percocet, passed out, and was

not involved in the shooting. The issues relating to parental participation, for

example, deprived defendant not only of the benefit of his mother's timely

advice but also prevented her from telling the detectives to stop repeating

accusatory comments concerning defendant's insistence that he had passed out.

      Even more significantly, the improper burdening of defendant's right to

interrupt the interrogation to confer with counsel might have inhibited

defendant from exercising that right earlier, 29 inducing him to endure the

detectives' repeated accusations he was lying in the hope and expectation that


29
    We are mindful that defendant's admission concerning the clothes he was
wearing was made before the detectives told defendant they knew he was
lying. However, the entire (redacted) recording was played to the jury, not just
his admission concerning the pants he was wearing on the day of the shooting.


                                                                         A-2287-22
                                      90
he would be released so long as he was not the one to terminate the session.

As we have noted, that circumstance is especially concerning and is nearly

sufficient by itself to render defendant's statement involuntary.

      However, on the other side of the ledger, the interrogation was not

unduly long, and defendant was given several comfort breaks and food on at

least two occasions.     Furthermore, the trial court found that defendant

remained "calm and composed" during questioning, that he did not appear to

be "fearful or fazed," and that he consistently maintained his version of events

when the officers pressed him.

      We are especially mindful that the trial court had the opportunity to view

the electronic recording of the stationhouse interrogation and thus was able to

ascertain "defendant's overall deportment and conduct as well as the officers'

demeanor and conduct throughout the custodial interrogation." See A.M., 237

N.J. at 401.   The recording confirms that defendant was persistent in his

assertion of innocence once he was told he was a suspect in the drive -by

shooting. See M.P., 476 N.J. Super. at 300 (highlighting that M.P. wanted to

speak to police to explain his limited role in the murder under investigation).

      It is not lost on us that the question of whether an interrogee's will was

overborne is "the critical factor in this [voluntariness] inquiry." Presha, 163

N.J. at 318. See also O.D.A.-C., 250 N.J. at 420 ("Due process requires the



                                                                           A-2287-22
                                       91
State to 'prove beyond a reasonable doubt that a defendant's confession was

voluntary and was not made because the defendant's will was overborne.'"

(quoting L.H., 239 N.J. at 42)). But outward appearances may not present a

complete picture of what an interrogee is thinking and what might be

motivating them to engage in conversation with police. As we noted in M.P.,

some circumstances "remain relevant notwithstanding they may not manifest

outwardly during an interrogation." 476 N.J. Super. at 290. Defendant may

have been "calm," "composed," and "at ease," as the trial court found, but still

operating under a misapprehension that if he asked for a lawyer he would be

arrested.

      That brings us back to the factors arrayed on the other side of the

voluntariness ledger.   As we have noted, some circumstances carry highly

significant weight by operation of case law.        Montiel's language barrier

impaired her ability to perform the buffering function envisioned in Presha,

although the weight we ascribe to that factor is offset, for reasons we have

explained, so that it does not weigh as heavily against the State as it would had

she been completely excluded or ignored. The failure to provide defendant

and his mother an opportunity to consult privately after the administration of

the Miranda warnings, in contrast, is a comparatively straightforward factor

that "weighs heavily" against the State in accordance with the ruling in A.A.



                                                                          A-2287-22
                                       92
And most significantly, the detective's inappropriate remarks to defendant that

undermined and burdened his right to confer with counsel weigh heavily

against the State in our view. 30

      The State has cited no published precedent in this State where the

Supreme Court or Appellate Division found a statement to be admissible in the

face of two "highly significant" circumstances militating against a finding of

voluntariness.31 We reiterate that TOC analysis goes well beyond counting the

absolute number of factors arrayed on either side of the voluntariness ledger,

see Bullock, 253 N.J. at 534 (quoting Hreha, 217 at 384).32        But in this

instance, the presence of two heavily-weighed circumstances is significant,

and, ultimately, is more than the State can overcome.



30
   As noted in Section VII.B, we have essentially combined the detective's
two, near-simultaneous remarks, treating them as a single circumstance
militating against voluntariness.
31
   Here, we have the failure to provide for a private parent-child consultation
and the burdening of the right to counsel as separate circumstances both rated
as highly significant. We also have the language-barrier impairment of the
parent's advisory role, which militates against the State but in this instance
carries less weight than the other concerning circumstances.
32
     In instructing reviewing courts to conduct a qualitative rather than
quantitative assessment, the Court in Hreha meant that courts cannot just add
up the absolute number of factors listed on each side of the ledger. See also
State v. Kruse, 105 N.J. 354, 363 (1987) (noting that sentencing decisions are
based on a qualitative rather than quantitative analytical process).


                                                                        A-2287-22
                                      93
      In applying the qualitative assessment required in TOC analysis when, as

here, there are separate factors weighing against the State based on police

conduct, a rough analogy can be drawn to the cumulative error doctrine. In

State v. Butler, our Supreme Court recently explained that when assessing the

combined effect of several prosecutor/trial court errors, "[w]e do not focus our

analysis on the number of mistakes but rather consider whether the errors

together amount to an injustice."     __ N.J. __, __ (2026) (slip op. at 33)

(citation omitted).     The Court added, "[w]here an error involves a

constitutional right, reversal is warranted unless we can conclude beyond a

reasonable doubt that the cumulative errors were harmless."      Ibid. (citation

omitted).

      Here, the circumstances that involve problematic police conduct,

whether in the form of commissions (e.g., improperly burdening the right to

counsel) or omissions (e.g., failure to provide an opportunity for a private

parent-child consultation after warnings are given but before a waiver is

executed and failure to adequately translate for a parent throughout the course

of the interrogation), have more impact than the relevant factors in this case

that suggest voluntariness, such as providing food and comfort breaks, and

defendant's outward appearance of being "calm," "composed," and "at ease" as

found by the trial court.



                                                                         A-2287-22
                                      94
      Relatedly, the fact that defendant appeared to want to give—and

repeat—his account of the night in question was itself a response to the

detectives' repetitive and forceful assertions that he was lying to them when he

told them that he had taken Percocet and was passed out.            While that

interrogation tactic is not inappropriate, it did put pressure on defendant to

relent and abandon his claim that he was sleeping when the shooting occurred.

      When the circumstances militating against the State are viewed together,

we are led to conclude that the prosecution did not meet its burden of proving

that defendant's waiver of rights and ensuing statement were given voluntarily

under New Jersey law, which, we cannot overstate, requires the State to prove

voluntariness beyond a reasonable doubt.     See O.D.A.-C., 250 N.J. at 413.

Applying that elevated standard of proof and given that we decide the ultimate

question of voluntariness de novo, we are constrained to reverse the order

denying defendant's suppression motion.

                                      IX.

                             HARMLESS ERROR

      Defendant argues that the admission of his stationhouse interrogation

statement was reversible error because "while [he] did not confess during the

interrogation, the State clearly saw the statement as inculpatory, given their

decision to play it in its entirety at trial."   We note that while the State



                                                                         A-2287-22
                                      95
contends the statement was properly admitted, it does not respond to this

contention or argue in the alternative that admission of the statement was

harmless. See New Jersey Dep't of Env't Prot. v. Alloway Twp., 438 N.J.

Super. 501, 505 n.2 (App. Div. 2015) ("An issue that is not briefed is deemed

waived upon appeal.").

      Constitutional errors are considered "fatal error, mandating a new trial,"

unless [the court] can determine that the error was "harmless beyond a

reasonable doubt."    State v. Cabbell, 207 N.J. 311, 338 (2011) (citations

omitted); see also State v. Carlton, 262 N.J. 629, 642 (2026) ("[B]efore a

constitutional error can be considered harmless, the court must be convinced

'beyond a reasonable doubt' that the error did not affect the outcome.")

(citation omitted).   Here, defendant did not confess.    On the contrary, he

steadfastly asserted his innocence, but, as it turned out, unwittingly provided

inculpatory evidence to the State by admitting to the clothing he was wearing

on the day of the shooting. The importance of this evidence is shown not only

by the fact that the prosecutor played the entire (admissible) portion of the

electronic recording of the interrogation for the jury, but also by the

prosecutor's comments in summation. The prosecutor highlighted statements

defendant made during the interrogation in his closing argument, urging the

jury to focus on defendant's admission as to the pants he was wearing on the



                                                                         A-2287-22
                                      96
day of the shooting.    That admission was significant because the State's

identification proofs were not overwhelming. There was no surveillance video

of the shooting, only of the suspected crime vehicle traveling to and from the

area of the crime scene. No eyewitness to the shooting identified defendant or

Vargas. There was no forensic evidence. The surveillance videos were grainy,

and the only trial witness who identified defendant from the pieced -together

surveillance videos was an officer who knew defendant from his participation

in a junior police program when he was ten or eleven years old.

      Defendant's admission was therefore impactful in a case that hinged on

proving the identity of the culprits based on video surveillance evidence. In

these circumstances, the admission of the statement was not harmless beyond a

reasonable doubt.   Accordingly, we are constrained to vacate defendant's

convictions and remand for a new trial.

                                      X.

                        REMAINING TRIAL ISSUES

      Because we overturn defendant's convictions and remand for a new trial

based on the trial court's pretrial suppression ruling, we need not reach

defendant's contentions regarding subsequent trial errors. We address all but

one of those issues in codefendant Vargas's appeal, and our opinion in that

case can provide guidance to the trial court on remand in this case as needed.



                                                                       A-2287-22
                                      97
However, Vargas does not contend on appeal, as does defendant, that the trial

court "committed reversible error by granting the jury unfettered access to the

[S]tate's surveillance video compilation during deliberations." We therefore

take this opportunity to provide guidance to the trial court on that contention

for purposes of a retrial.

      The admission of video surveillance evidence has become commonplace

at criminal trials—a trend that no doubt will accelerate as more governmental,

commercial, and residential surveillance cameras are installed across the state.

While the final word has not been written on the multitude of jurisprudential

and practical issues surrounding the admission, narration, and playback of

surveillance video evidence, the case law as it presently stands suggests, as a

general principle, that video playbacks should be conducted in the courtroom

under the supervision of the judge and in the presence of counsel. See State v.

Knight, 477 N.J. Super. 400, 405 (App. Div. 2023), aff'd, 259 N.J. 407 (2024)

(holding that "trial courts in their discretion may grant a jury's requests during

deliberations to replay the videos in [slow motion or at other varying speeds,

or with intermittent pauses] one or more times, provided that the playbacks

occur in open court under the judge's supervision and in the presence of

counsel") (emphasis added).




                                                                           A-2287-22
                                       98
      Our opinion in Knight specifically addressed the potential prejudicial

effects of slow motion and other modifications to video surveillance footage.

Its qualifying language—"provided that the playbacks occur in open court

under the judge's supervision and in the presence of counsel"—creates a

bulwark against modifications that alter video footage so substantially as to

effectively create new evidence. In affirming our decision, the Supreme Court

stressed in this regard that "some [video playback] tools or functions may be

so specialized that their usage constitutes an alteration of evidence, or the

creation of new evidence." Knight, 259 N.J. at 413. On the facts presented in

that case, the Supreme Court affirmed the trial court's decision to allow the

jurors to repeatedly review the surveillance footage in the courtroom,

reasoning that "[s]lowing the video down, a familiar adjustment in video

playback, did not change or distort the evidence but simply aided the jury's

examination of what took place in the video by playing it at an easily

discernable pace." Id. at 412-13.

      Unlike the matter now before us, Knight did not involve a situation

where the trial court allowed the jury to watch the video evidence in the jury

room. We therefore had no occasion to consider whether other safeguards

besides direct supervision/control by the trial judge might be adequate to

prevent jurors from improperly modifying the evidence—the root concern in



                                                                       A-2287-22
                                     99
Knight—were they to be entrusted with viewing video evidence in the jury

room. That is an important question, especially in light of modern realities,

because it can hardly be disputed that our system of justice is well served when

jurors meticulously study disputed evidence.

      But this is not the case to tackle that question. Because we are not

required in the matter before us to rule on defendant's trial-error contention,

we decline to break new ground on the question of whether, in what

circumstances, and with what limitations/instructions a jury may be provided

with a video player to review non-audio surveillance video in the jury room.

However, to provide guidance to the trial court and parties on remand, we

offer the following comments concerning a different means—one that is

already well supported in the case law—by which the jury may carefully study

videographic evidence at its own pace and in the privacy of its secret

deliberations.

      Many of the concerns regarding jury room playback might be avoided by

admitting   into   evidence   carefully     selected   "screenshots"—still-frame

photographs taken from the video recording that is played at trial. Indeed, one

or more carefully selected freeze-frame screenshots may afford an even better

opportunity for the jurors to meticulously scrutinize an image when, as here,

the surveillance footage is being offered to identify an individual. Cf. Boland



                                                                         A-2287-22
                                      100
v. Dolan, 140 N.J. 174, 182-83 (1995) (holding that "[t]he use of a magnifying

glass by jurors for exhibits properly introduced at trial is within the trial court's

discretion" and citing out-of-State authority for the proposition that a "jury's

use of [a] magnifying glass to examine photographs was 'the mere taking of a

more critical examination of an exhibit,' not [an] introduction of new

evidence") (internal citation omitted).

      This alternative approach rests on well-settled precedent.               It is

axiomatic, for example, that trial courts have discretion to admit into evidence

still photographs that are relevant and properly authenticated.        See State v.

Thompson, 59 N.J. 396, 420 (1971) ("It has long been the rule in this State that

admissibility of photographs . . . rests in the discretion of the trial court")

(collecting cases); see also Brenman v. Demello, 191 N.J. 18, 30 (2007)

(explaining that photographs are admissible if they are relevant, their probative

value is not outweighed by the risk of undue prejudice, and they are properly

authenticated as a substantially accurate representation of what they depict).

Indeed, we suspect that photographs have been introduced as trial exhibits for

nearly as long as photography has been around.

      It is also well established that a photographic exhibit can be "published"

to the jury, meaning not only that it will be passed among the jurors while they

sit in the jury box, but also may be provided to them to review in the jury room



                                                                              A-2287-22
                                          101
at their own pace. See R. 1:8-8(a) ("The jury may take into the jury room the

exhibits received in evidence"). This time-honored practice affords jurors the

wherewithal to meticulously scrutinize an exhibit and engage in a vigorous

contemporaneous debate over its meaning and relative importance in the

privacy of the jury room.      On remand, the trial court and parties should

consider this anodyne option at the retrial.

      Reversed and remanded for proceedings consistent with this opinion.




                                                                       A-2287-22
                                       102